Benjamin Biolay - Tant Le Ciel Etait Sombre текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Tant Le Ciel Etait Sombre» из альбома «A L'Origine» группы Benjamin Biolay.

Текст песни

Tant le ciel était sombre J’ai cru qu’il pleuvait des bombes Et j’ai vu les colonnes De l’armée des ombres Tant le calme était blanc L’oriflamme était rouge sang Et le chant Du cygne d’un chiant… Tant le ciel était bas Je ne voyais plus Mes pieds mes pas Ma panoplie Ensevelie sous des tonnes de «on dit» Bel-ami, belle famille Bela Lugosi, bel appétit Bel exemple de parfait mépris, oui Tant le ciel était sombre Je n’ai jamais vu La salle comble La coupe pleine Tant le ciel était l’ombre de lui-même Tant le ciel était blême Kiravi, Château Eyquem C'était pareil Les chars Abram Dans le jardin d’Eden, veillent Tant le ciel était sombre Ils n’ont pas pris la Joconde Mais Le Cri Je l’entends dans le coffre Qui gronde, qui gémit Tant le ciel est un gouffre Ça sent la merde Mais plus jamais le souffre Tant le ciel, tant le ciel nous étouffe C’est les nerfs qui lâchent C’est dimanche on fait relâche… M’a dit l’ouvreuse M’a dit l’ouvreuse Tant le ciel était sombre Tant le ciel était sombre Tant le ciel était sombre Tant le ciel était sombre Parle-moi Regarde-moi Lève-toi Il y aura D’autres départs D’autres regards Un peu d’espoir Dans la nuit la plus noire Tant le ciel était sombre J’ai raté même La fin du monde Et les colombes en flamme Sur les décombres Tant le ciel était vide La vie douce-amère Avait un goût acide Dans le ciel, comme un flair Comme un fluide Tant le ciel était mal Elle avale dans le bureau ovale Huit colonnes à la une du journal Tant le ciel était sale Tant le ciel était bas J’ai cru qu’elle était à moi Et que ses larmes étaient Des larmes de joie… À l’origine On était de gros menteurs Mais on n’avait nul mentor Fedayin Je l’ai lu dans la presse Féminine Je devine Qu’on rêvait déjà d’ailleurs Qu’il y avait mille senteurs sublimes L’appétit vient avec la famine Tant le ciel nous abîme Nous ne sommes que fiel Que spleen Tant le ciel Tant le ciel nous décime Tant le ciel nous abîme Nous ne sommes que fiel Que spleen Tant le ciel nous tend l’arme du crime C’est le rouge qui tâche Tu as bu le sang des lâches Un dernier voeu Et tu quittes le plancher des vaches Vieux ! C’est mieux, c’est mieux C’est beau, c’est beaucoup, beaucoup, beaucoup mieux Tant le ciel était sombre Tant le ciel était sombre Tant le ciel était sombre Tant le ciel était sombre Tant le ciel était sombre Tant le ciel était sombre Tant le ciel était sombre

Перевод песни

Оба неба были темными Я думал, что идет дождь бомб И я увидел столбцы Из армии теней Так спокойно было белое Орифламм был красным И пение От лебедя ханты ... Оба неба были низкими Я не мог видеть Мои ноги мои шаги мой диапазон Ensevelie под тоннами «мы говорим», Бель-ами, хорошая семья Бела Лугоши, прекрасный аппетит Прекрасный пример безупречного презрения, да Оба неба были темными Я никогда не видел заполненную комнату Полный разрез И небо было тенью самого себя И небо было бледным Кирави, замок Эйкем Это было то же самое Абрамские танки В Эдемском саду, Оба неба были темными Они не взяли Мону Лизу Но Крик Я слышу его в багажнике Кто ругает, кто стонет Небо - пропасть Он пахнет дерьмом Но больше никогда не страдает Так много неба, так что небо нас душит Это нервы, которые отпускают В воскресенье мы отдыхаем ... Я сказал открывшему Я сказал открывшему Оба неба были темными Оба неба были темными Оба неба были темными Оба неба были темными Скажи Посмотрите на меня возникать Там будет Другие отправления Другие взгляды Небольшая надежда В самую темную ночь Оба неба были темными Я даже пропустил Конец света И голубей в огне На щебне Оба неба были пусты Горькая сладкая жизнь Имел кислотный вкус В небе, как чутье Как жидкость Оба небо было плохо Она проглатывает в овальном кабинете Восемь столбцов на первой странице газеты Оба неба были грязными Оба неба были низкими Я думал, что она моя И что ее слезы были Слезы радости ... первоначально Мы были толстыми лжецами Но у нас не было наставника федаины Я прочитал его в прессе женщины Я думаю, То, о чем уже мечтали Что было тысячи возвышенных ароматов Аппетит приходит с голодом Так много неба наносит нам ущерб Мы только Что такое селезенка Небо Так много неба уничтожает нас Так много неба наносит нам ущерб Мы только Что такое селезенка Поскольку небо затягивает нас оружием преступления Это красный, который пытается Вы пили кровь трусов Последнее пожелание И вы покидаете пол коров Старый! Лучше, лучше Это красиво, много, намного, намного лучше Оба неба были темными Оба неба были темными Оба неба были темными Оба неба были темными Оба неба были темными Оба неба были темными Оба неба были темными