Benjamin Biolay - La Chambre D'amis текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La Chambre D'amis» из альбома «Trash yéyé» группы Benjamin Biolay.

Текст песни

Une pile de magazines, des trophées en vitrine Un flacon d’eau sauvage et des doubles vitrages Les rideaux mi-clos, quelques plantes, 2 heures 30 Dans La Chambre D’amis, pour la première nuit Dans la chambre d’amants, tu dors seule à présent Dans La Chambre D’amis, je regarde la pluie Les étoiles ambulantes et m’endors sur le ventre Une étagère qui penche, une fusée rouge et blanche Quelques piles de linge, de la monnaie de singe Deux vieux clichés jaunis, des films interdits Aux moins de 18 ans et des dessins d’enfants Les rideaux mi-clos, immobiles, 3 heures pile Dans La Chambre D’amis, je suis cet ennemi Qui dort au purgatoire, à gauche du couloir Dans La Chambre D’amis, de thèse en théorie Je sais que j’ai tout faux, je m’endors sur le dos Dans La Chambre D’amis, je recevrai des filles Partenaires de dépit, de beaux oiseaux de nuit Dans la chambre d’amants, j’irai de temps en temps Mais le matin qui suit, jeté du paradis Je reprendrai mes billes, ma montre Bulgari Et reviendrai ici, dans La Chambre D’amis

Перевод песни

Стопка журналов, трофеев в витринах Бутылка дикой воды и двойного остекления Занавески наполовину закрыты, некоторые растения, 2 часа 30 В комнате для гостей, в первую ночь В комнате любовников ты спишь один сейчас В Доме друзей я смотрю на дождь Движущиеся звезды и сон на моем животе Наклонная полка, красная и белая ракета Некоторые стеки льна, обезьяны Два старых пожелтения, запрещенные фильмы Не менее 18 лет и детские рисунки Полузамкнутые занавески, неподвижные, три часа В Доме друзей я - этот враг Кто спит в чистилище, слева от коридора В Доме друзей, Диссертация в теории Я знаю, что все неправильно, я засыпаю на спине В «Доме друзей» я получу девушек Партнеры злобы, красивые птицы ночи В комнате любовников я буду время от времени ходить Но на следующее утро, выброшенное из рая Я возьму свой мрамор, мои часы Bulgari И вернется сюда, в The Room Room