Beneath The Sheets - Two In the Morning текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Two In the Morning» из альбома «Go Easy, It's My First...» группы Beneath The Sheets.
Текст песни
It’s two in the morning; it’s two in the morning I’m dying To know her name, and where she came from It’s two in the morning; it’s two in the morning she’s biting Teeth in my veins, what a great first impression Oh my lord, must’ve blacked out again It’s three in the morning; it’s three in the morning I’m struggling To stand up straight, as the liquor consumes me It’s three in the morning; it’s three in the morning I’m stumbling Into her place, what a great first impression Oh my lord, must’ve blacked out again Now I know I should’ve listened to my friends She was a bloodsucker Should’ve known she was a bloodsucker She was a bloodsucker Now I got the parasite It’s four in the morning; it’s four in the morning I’m dying To get some air, but I can’t find a window It’s four in the morning; it’s four in the morning She’s crying But I don’t care, one more taste before I go Oh my lord, must’ve blacked out again Now I know I should’ve listened to my friends Having a ball, Oh aren’t we all I had a taste now I can’t get enough of her This is all I know She claws at the walls, claws at the walls I had a taste, now I can’t get enough This is all I know It’s two in the morning; it’s two in the morning I’m dying
Перевод песни
Два часа утра, два часа утра, я умираю От желания узнать ее имя и откуда она пришла. Два часа утра, два часа ночи, она кусается. Зубы в моих венах, какое прекрасное первое впечатление! О, боже мой, должно быть, снова отключился. Это три часа утра, это три часа утра, я изо Всех сил пытаюсь встать прямо, когда выпивка поглощает меня, это три часа утра, это три часа утра, я спотыкаюсь На ее месте, какое прекрасное первое впечатление! О, боже мой, должно быть, снова отключился. Теперь я знаю, что должен был слушать своих друзей. Она была кровососом, Должна была знать, что она была кровососом, Она была кровососом. Теперь у меня паразит. Четыре утра, четыре утра, я умираю От желания подышать воздухом, но не могу найти окна, Четыре утра, четыре утра, она плачет, Но мне все равно, еще один вкус, прежде чем я уйду, О боже, должно быть, снова отключился. Теперь я знаю, что должен был слушать, как мои друзья Веселятся, о, разве не все мы? У меня был вкус, теперь я не могу насытиться ею. Это все, что я знаю, Она когти на стенах, когти на стенах, У меня был вкус, теперь я не могу насытиться, Это все, что я знаю, Это два утра; это два утра, я умираю.