Бенджамин Бриттен - A Ceremony of Carols: VIII. In Freezing Winter Night текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Ceremony of Carols: VIII. In Freezing Winter Night» из альбомов «Southern Star» и «British Choral Music» группы Бенджамин Бриттен.

Текст песни

Behold, a silly tender babe in freezing winter night In homely manger trembling lies; alas, a piteous sight! The inns are full, no man will yield this little pilgrim bed But forced he is with silly beasts, in crib to shroud his head This stable is a Prince’s court, this crib his chair of State; The beasts are parcel of his pomp, this wooden dish his plate The persons in that poor attire his royal liveries wear; The Prince himself is come from Heav’n; this pomp is prizèd there With joy approach o Christian wight, do homage to thy King; And highly praise his humble pomp, which he from Heav’n doth bring

Перевод песни

Узрите, глупая нежная крошка в морозную зимнюю ночь В домашней яслях, трепещущая ложь; увы, жалкое зрелище! Гостиницы полны, ни один человек не уступит эту маленькую кровать Пилигрима, Но он вынужден с глупыми зверями в кроватке, чтобы окутать его голову. Эта конюшня-двор принца, эта хлева, его стул государства; звери-часть его помпа, это деревянное блюдо, его тарелка, люди в этом бедном одеянии, его королевские ливреи носят; сам принц пришел из Heav'N; эта помпа-призед там с радостью приближается к христианскому свету, воздавай честь своему королю; и высоко восхваляй его смиренную помпу, которую он из Heav'N doth приносит.