Bénabar - Vélo текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Vélo» из альбомов «Best Of» и «Benabar» группы Bénabar.
Текст песни
Dans le parc des Buttes Chaumont un cycliste de 5 ans s’apprête àvivre un grand événement encouragépar son père et par sa maman il va faire du vélo comme les grands il empoigne son guidon c’est parti pour le grand frisson sans les petites roues qui stabilisent va falloir qu’il improvise notre équilibriste s‘élance sur la piste il tombe retombe les paumes incrustées de gravier ça fait mal et pis ça pique c’est surtout vexant de tomber en public il va pas remettre les p’tites roues ça serait pire que tout attention ! il enfourche son bolide et c’est reparti pour la chevauchée intrépide au premier coup de pédale il bascule et puis s’affale il fait rien qu'àl'énerver ce vélo qui fait que de tomber c’est quand même très énervant ces vélos qui tombent tout le temps un coup de pied dans le porte-bagages ! ça change rien mais ça soulage sermon des parents «c'est vilain de faire des colères et faut être patient et avoir un bon caractère " mais s'énerver c’est légitime faut se faire respecter des machines avec mon scooter je connais les mêmes déboires quand il démarre pas je lui donne des coups de casque dans les phares alors ce gosse faut pas le gronder c’est le vélo qui a commencé il s'élance dans la descente maintient le cap avec adresse il dévale la pente tangue et se redresse et prend de la vitesse les jambes àl'horizontale le guidon tremble il vibre il sautille sur la selle mais garde l'équilibre il veut faire coucou de la main et se vautre un peu plus loin il arrache le garde-boue et les poignées en caoutchouc la dynamo d’un coup de talon puis piétine les rayons et il crève les pneus il commence àse sentir mieux il fait rien qu'àl'énerver ce vélo qui fait que de tomber c’est quand même très énervant ces vélos qui tombent tout le temps un coup de pied dans le porte-bagages ! la sonnette? elle dégage ! mais faut pas faire de colère alors écoute-moi bien plutôt que d’essayer d’arracher les câbles des freins fais levier avec un bâton pour pas te baiser les mains.
Перевод песни
В Parc des Buttes Chaumont 5-летний велосипедист Готовится жить великое событие поощряемый его отцом и его матерью Он отправится на велосипеде, как большой он хватает свои рули Это пошло для больших острых ощущений Без небольших колес, которые стабилизируются придется импровизировать наш канатный ходунок Переход на трассу Он падает Ладони, инкрустированные гравием Больно, и это укусы это особенно раздражает Падение общественности он не вернет маленькие колеса Это было бы хуже всего будьте осторожны! Он едет на своем автомобиле И отправился на бесстрашную поездку при первом такте педали Он качается, а затем рушится Он не делает ничего, кроме раздражения Этот велосипед, который делает это падение Это все еще очень раздражает Эти велосипеды, которые падают все время удар в багажнике! Он ничего не меняет, проповедь родителей: «Уродливо делать гнев И должен быть терпеливым и иметь хорошего персонажа " Но возбуждение является законным Должны соблюдаться машины С моим скутером я знаю те же неудачи когда он не запускается, я его даю Выстрелы в голову в фарах Тогда этот ребенок не должен ругать его Это велосипед, который начался Он бросается вниз по спуску отслеживает с адресом Он спускается по склону Шаг и выпрямление И набирает скорость ноги к горизонтали Руль дрожит, он вибрирует Он прыгает на седло, но сохраняет равновесие Он хочет сделать кукушку И валяю немного дальше Он срывает брызговик И резиновые ручки Динамо маятника Затем топчет лучи И он покрывает шины Он начинает чувствовать себя лучше Он не делает ничего, кроме раздражения Этот велосипед, который делает это падение Это все еще очень раздражает эти велосипеды, которые падают все время Удар в багажнике! колокол? Он очищается! но не гнев Тогда послушай меня Вместо того, чтобы пытаться вытащить кабели из тормозов используйте плечо, чтобы не поцеловать руки.