Bénabar - Alors, c'est ça ma vie ! текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Alors, c'est ça ma vie !» из альбома «Les Bénéfices du Doute» группы Bénabar.

Текст песни

J’ai un ulcère, des haltères Quarante et quelques années A me demander ce que je vais faire Ou devenir, aujourd’hui je le sais Certaines soirées sont monotones Depuis que mon fils vit chez sa mère C’est maussade une Playstation Sans son jeune propriétaire J’ai une liaison depuis deux ans Elle dit que je refuse de m’engager Elle a raison, c’est évident Sauf qu’elle oublie qu’on s’aime pas assez Alors, c’est ça ma vie? Alors, c’est lui que je suis? D’accord, c’est ça ma vie ! J’recrache le somnifère J’vais sortir prendre l’air J’ai un boulot qui ne me plait pas Dont je ne vis d’ailleurs pas très bien Je dis ça, mais j’me plains pas C’est déjà une chance d’en avoir un ! Je ne vous ennuie pas trop j’espère D’habitude, j’suis pas si bavard Est-ce que je peux vous offrir un verre? Bon, ben, bonsoir ! Mes ambitions d’autrefois Depuis longtemps revues à la baisse J’ai plus de rêves, trop vieux pour ça J’ai un ou deux projets à la place Alors, c’est ça ma vie? Alors, c’est lui que je suis? D’accord, c’est ça ma vie ! Et je vais j’sais pas où J’ai pas sommeil du tout Je n’ai pas échoué, je n’ai pas réussi Faudrait pas trop que je tarde Les années passent comme les heures de la nuit J’ai l’impression que c’est ma montre qui me regarde Ça doit être l’air de la province Un p’tit dernier, j’vous embête plus C’est propice aux confidences Un soir de semaine, un barman inconnu Je voyais les choses autrement Pas forcément mieux, un peu différentes Rien d’impossible, d’extravagant Je sais pas trop, je me rends compte Que c’est ça ma vie Que c’est lui que je suis D’accord, c’est ça ma vie ! Il est 4 heures du mat Qu’est-ce que je fous dans cette boîte? (Merci à Lujayne pour cettes paroles)

Перевод песни

У меня язва, гантели Сорок лет Чтобы спросить меня, что я буду делать Или стану, сегодня я знаю Некоторые вечера однообразны Поскольку мой сын живет с матерью Это подлый Playstation Без его молодого владельца У меня была связь в течение двух лет Она говорит, что отказываюсь нанимать Она права, это очевидно За исключением того, что она забывает, что человек не любит себя достаточно Так, это моя жизнь? Итак, это он, что я? Ладно, это моя жизнь! Я сплю снотворное Я собираюсь подняться в воздух У меня есть работа, которая мне не нравится Что я плохо живу Я говорю это, но я не жалуюсь Это уже шанс получить его! Я не слишком тебя беспокою, надеюсь Обычно я не так болтлива Могу я предложить вам выпить? Ну, хорошо, добрый вечер! Мои амбиции прошлого Давно понижен У меня больше мечтаний, слишком старых для этого Вместо этого у меня есть один или два проекта Итак, это моя жизнь? Итак, это он, что я? Ладно, это моя жизнь! И я не буду знать, где Я вообще не сплю Я не потерпел неудачу, мне это не удалось Не было бы слишком поздно Проходят годы, как часы ночи Я чувствую, что это мои часы, которые смотрят на меня Это должен быть воздух провинции Один последний p'tit, я беспокою вас больше Это способствует подтверждению Одна ночь недели, неизвестный бармен Я видел вещи по-другому Не обязательно лучше, немного Ничего невозможного, экстравагантного Я не знаю, понимаю Это моя жизнь Что это он, что я Ладно, это моя жизнь! Это 4 часа утра. Что я делаю в этой коробке? (Спасибо Lujayne за эту лирику)