Ben Folds Five - Selfless, Cold and Composed текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Selfless, Cold and Composed» из альбомов «Original Album Classics» и «Whatever And Ever Amen» группы Ben Folds Five.

Текст песни

I said what you wanted to hear And what I wanted to say So I will take it back And all the dishes intact? Let them be broken, broken It’s easy to be Easy and free When it doesn’t mean anything You remain selfless, cold and composed You’ve done me no favor To call and be nice Telling me I Can take anything I like You don’t owe me to be so polite You’ve done no wrong You’ve done no wrong Get out of my sight It’s easy to be Easy and free When it doesn’t mean anything You remain Selfless, cold and composed Come on baby, now throw me a right to the chin Don’t just stare like you never cared, I know you did But you just smiled like a bank teller Blankly telling me, «Have a nice life.» Come on baby and throw me a right to the chin Just one sign that could show me that you gave a shit But you just smile politely And I grow weaker and I Said what you wanted to hear And what I wanted to say So I will take it back It’s easy to be Easy and free When it doesn’t mean anything When it doesn’t mean anything You can take anything You can take anything You’re so selfless, cold You’re so selfless, cold You’re so selfless, cold and composed

Перевод песни

Я сказал то, что ты хотел услышать, И то, что я хотел сказать, Так что я заберу его обратно И всю посуду в целости и сохранности? Пусть они будут сломлены, сломлены. Легко быть Легким и свободным. Когда это ничего не значит. Ты остаешься бескорыстным, холодным и собранным. Ты не сделал мне одолжения, Чтобы позвонить и Сказать мне, что я Могу принять все, что мне нравится, Ты не должен мне быть таким вежливым, Ты не сделал ничего плохого. Ты не сделал ничего плохого. Убирайся с глаз долой. Легко быть Легким и свободным. Когда это ничего не значит. Ты остаешься. Бескорыстный, холодный и сочиненный. Давай, детка, а теперь брось мне право на подбородок, Не смотри так, как будто тебе было наплевать, я знаю, ты это сделала, Но ты просто улыбнулась, как кассирша, Пусто сказав мне: "счастливой жизни». Давай, детка, брось мне право на подбородок, Только один знак, который мог бы показать мне, что тебе было насрать, Но ты просто вежливо улыбаешься, И я становлюсь слабее, и я Сказал то, что ты хотела услышать, И то, что я хотел сказать, Поэтому я возьму это обратно. Легко быть Легким и свободным. Когда это ничего не значит, Когда это ничего не значит. Ты можешь взять все, что угодно, Ты можешь взять все, что угодно. Ты так самоотвержен, холоден, Ты так самоотвержен, холоден, Ты так самоотвержен, холоден и сложен.