Belouis Some - Have You Ever Been In Love? текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Have You Ever Been In Love?» из альбома «Some People» группы Belouis Some.
Текст песни
Underneath the stairs there are cobwebs, they’re silly They tickle your face and torture your nerve And when I am left I just wait like a sentry What’s hundreds of years, the first hour is the worst Well, I don’t grumble unless I have to I am a reasonable man I don’t worry unless I have to But when I do I do So have you ever, have you ever been in love? Have you ever, have you ever been in love? Have you ever been in love? Have you ever been in love? And when I’m alone I get so romantic If I’m asleep I dream wonderful dreams But outside I’m sure I make sure I am cautious Or inside a week I’ll go weak at the knees Well, I don’t worry unless I have to But when I do I do So have you ever, have you ever been in love? Have you ever, have you ever been in love? Have you ever been in love? Have you ever been in love? I have I don’t grumble unless I have to I am a reasonable man I don’t worry unless I have to When I do I do So have you ever, have you ever been in love? Have you ever, have you ever been in love? Have you ever been in love? Have you ever been in love? Have you ever, have you ever been in love? Have you ever, have you ever been in love? Have you ever been in love? Have you ever been in love? I have
Перевод песни
Под лестницей есть паутина, они глупы, Они щекочут твое лицо и мучают твои нервы. И когда я остаюсь, я просто жду, как страж, Что такое сотни лет, первый час-это худшее. Что ж, я не ропчу, если только мне не придется. Я разумный человек. Я не волнуюсь, если мне не придется, Но когда я это сделаю, я это сделаю. Так ты когда-нибудь, ты когда-нибудь любил? Ты когда-нибудь, когда-нибудь был влюблен? Ты когда-нибудь был влюблен? Ты когда-нибудь был влюблен? И когда я одна, я становлюсь такой романтичной. Если я сплю, мне снятся чудесные сны, Но снаружи я уверен, что уверен, что осторожен, Или через неделю я буду слабеть на коленях. Что ж, я не волнуюсь, если мне не придется, Но когда я это сделаю, я буду. Так ты когда-нибудь, ты когда-нибудь любил? Ты когда-нибудь, когда-нибудь был влюблен? Ты когда-нибудь был влюблен? Ты когда-нибудь был влюблен? У меня есть ... Я не ропчу, если только мне не придется. Я разумный человек. Я не волнуюсь, если мне не придется, Когда я это сделаю. Так ты когда-нибудь, ты когда-нибудь любил? Ты когда-нибудь, когда-нибудь был влюблен? Ты когда-нибудь был влюблен? Ты когда-нибудь был влюблен? Ты когда-нибудь, когда-нибудь был влюблен? Ты когда-нибудь, когда-нибудь был влюблен? Ты когда-нибудь был влюблен? Ты когда-нибудь был влюблен? У меня есть ...