Bellowhead - The Hand Weaver And The Factory Maid текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Hand Weaver And The Factory Maid» из альбома «Hedonism» группы Bellowhead.
Текст песни
I am a hand weaver, to my trade I fell in love with a factory maid And if I could her favour gain I’d sit beside her and weave by steam My father to me scornful said «How could you fancy a factory maid? «When you could have girls both fine and gay «All dressed like unto the Queen of May?» As for your fine girls, I do not care If I could but enjoy my dear I’d sit in the factory all the day And she and I’d keep our shuttles in play I went to my lover’s window last night She says the moon was shining bright And such a light came from her clothes Like the morning star when it first arose I went to my love’s bedroom door Where I had been oft times before But I could not speak nor yet get in To the pleasant bed where my love lay in The pleasant bed where my love lay in The pleasant bed where my love lay in How can you say call it a pleasant bed When naught lies there but a factory maid? A factory maid although she be Blessed be the man who enjoys she Pleasant thoughts ran in my mind As I turned down her sheets so fine And see her two breasts standing so Like two white hills all covered in snow I turned down the milk-white sheet To view her body, so fair and neat And underneath I did espy Two pillars of the finest ivory Beneath those pillars a fountain lay Which my poor wand’ring eye betrayed But of all the fountains e’er to be found I could have wished myself there drowned Instrumental The loom goes click, and the loom goes clack the shuttle flies forward and then flies back The weaver’s so bent that he’s like to crack Where are the girls? I’ll tell you plain The girls have all gone to weave by steam And if you would find them, you must rise at dawn And trudge to the mill in the early morn.
Перевод песни
Я - ткач ручной работы, к моей профессии Я влюбился в фабричную горничную И если бы я мог ее благосклонность получить Я сажусь рядом с ней и плету пару Мой отец мне презрительно сказал «Как вы могли представить себе фабричную горничную? «Когда у вас могут быть девушки как прекрасные, так и веселые «Все одеты как королева майская?» Что касается твоих прекрасных девушек, мне все равно Если бы я мог, но наслаждаться моим дорогим Я весь день сижу на фабрике И мы с ней будем держать наши шатлы в игре Прошлой ночью я зашел в окно моего любовника Она говорит, что луна сияет яркой И такой свет исходил из ее одежды Как утренняя звезда, когда она впервые возникла Я пошел в дверь спальни моей любви Где я не раз был раньше Но я не мог говорить и не попасть на приятную кровать, где лежала моя любовь. В приятной постели, где лежала моя любовь. В приятной постели, где лежала моя любовь. Как вы можете назвать ее приятной кроватью Когда ничего не лежит там, кроме заводской горничной? Заводская горничная, хотя она и будет Благословенна мужчине, который любит ее Приятные мысли у меня в голове Поскольку я отклонил ее листы так хорошо И увидеть ее две груди, стоящие так, как две белые холмы, покрытые снегом Я отвернул молочно-белый лист Чтобы посмотреть на ее тело, так честно и аккуратно И под мной я сделал espy Два столпа из лучшей слоновой кости Под этими колоннами лежал фонтан Какой мой бедный волшебный глаз предал Но из всех фонтанов, которые можно найти Я мог бы пожелать, чтобы я там утонул инструментальный Ткань идет щелчком, и ткацкий станок идет clack шаттл летит вперед, а затем возвращается обратно Ткач настолько изогнут, что ему нравится взломать Где девочки? Я скажу вам простоту Девушки все пошли переплетаться паром И если вы найдете их, вы должны встать на рассвете И тащиться на мельницу в начале утра.