Belle & Sebastian - Nobody's Empire текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Nobody's Empire» из альбома «Girls in Peacetime Want to Dance» группы Belle & Sebastian.

Текст песни

Lying on my bed, I was reading French With the light too bright for my senses From this hiding place life was way too much It was loud and rough round the edges So I faced the wall when an old man called Out of dreams that I would die there But a sight unseen, you were pulling strings You had a different idea I was like a child, I was light as straw And my father lifted me up there Took me to a place where they checked my body My soul was floating in thin air I clung to the bed and I clung to the past I clung to the welcome darkness But at the end of the night there’s a green green light It’s the quiet before the madness There was a girl that sang like the chime of a bell And she put out her arm, she touched me when I was in hell When I was in hell Someone sang a song and I sang along Cause I knew the words from my childhood Intellect, ambition they fell away And they locked me up for my own good But I didn’t mind, cause the silence was kind It spoke to me in whispers There was the sound of the wind and the cold cold dawn And the quiet hum of business Let me dangle awhile in this waiting room I don’t need to go, I don’t need to know what you’re doing Know what you’re doing Lying on my side you were half awake And your face was tired and crumpled If I had a camera I’d snap you now Cause there’s beauty in every stumble We are out of practice we’re out of sight On the edge of nobody’s empire And if we live by books and we live by hope Does that make us targets for gunfire? Now I look at you, you’re a mother of two You’re a quiet revolution Marching with the crowd, singing dirty and loud For the people’s emancipation Did I do okay, did I pave the way? Was I strong when you were wanting? I was tied to the yoke with a decent bloke Who was stern but never daunting And he told me to push and he made me feel well He told to me to leave that vision of hell to the dying Oh to the dying

Перевод песни

Лежа на моей кровати, я читал французский С слишком ярким светом для моих чувств Из этого укрытия жизнь была слишком большой Это было громко и грубо по краям Поэтому я столкнулся с стеной, когда старик позвонил Из мечты, что я умру там Но взгляд невидимый, вы тянули струны У вас была другая идея Я был как ребенок, я был легким, как солома И мой отец поднял меня туда Приняли меня к месту, где они проверили мое тело Моя душа плавала в воздухе Я прижался к кровати, и я цеплялся за прошлое Я цеплялся за приветственную темноту Но в конце ночи есть зеленый зеленый свет Тишина перед безумием Была девушка, которая пела, как звон колокола И она погладила ее руку, она коснулась меня, когда я был в аду Когда я был в аду Кто-то пел песню, и я пел Потому что я знал слова из моего детства Интеллект, амбиции они отпадали И они заперли меня ради собственного блага Но я не возражал, потому что тишина была доброй Он говорил со мной шепотом Был звук ветра и холодного холода И тихий гул бизнеса Позвольте мне долго болтаться в этой приемной Мне не нужно идти, мне не нужно знать, что вы делаете Знайте, что вы делаете Лежа на моей стороне, ты проснулся И ваше лицо устало и смялось Если бы у меня была камера, я бы привязал тебя сейчас Потому что есть красота в каждом спотыкании Мы не в курсе, что мы за пределами поля зрения На краю ничейной империи И если мы живем по книгам, и мы живем надеждой Это делает нас мишенью для стрельбы? Теперь я смотрю на тебя, ты мать двух Ты тихая революция Марширование с толпой, пение грязное и громкое Для народной эмансипации Я все хорошо, я проложил путь? Был ли я силен, когда вы хотели? Я был привязан к иго с приличным парнем Кто был суровым, но не сложным И он попросил меня нажать, и он заставил меня чувствовать себя хорошо Он сказал мне оставить это видение ада умирающему О, к умирающему