Belen Arjona - Sangre en la nevera текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Sangre en la nevera» из альбома «O te mueves o caducas» группы Belen Arjona.

Текст песни

Amanezco de pie y me vuelvo a caer No me queda un porqué No te quiero ni ver Estoy harta de ser muñequita a tus pies Me levanto y seré, quien te joda esta vez Uh! Te arrepentirás de ser tan cruel Uh! Te arrepentirás desde donde estés Uh! Tus celos son mi cruz, tu segunda fé Ya no me das ninguna pena Ya no! No quiero ser tu nena Quemétu sangre en una hoguera Guardéla mía en la nevera Pondréahora las fronteras No creas que te quiero, no seréya tu llavero Perdími vida en tu pecera Llorétirada en la bañera Cambiémi alma por cadenas No creas que te quiero, no seréya tu llavero! Ah! Ah… ¿Quédeseas de míque en su momento te di? Tu cerebro parece disecado en anís No me voy a dejar arrastrar sin gritar Hoy te quiero pedir que te largues de aquí Uh! Te arrepentirás pero estate bien Uh! Te arrepentirás, ¿Quétal un café? Uh! Lo mejor serádesaparecer Ya no! No me das ninguna pena Ya no! No me hundes en la arena

Перевод песни

Я снова встаю и падаю У меня нет причины Я не хочу тебя видеть Я устал быть куклой у твоих ног Я встаю, и я буду тем, кто трахнет тебя на этот раз Э-э! Вы будете сожалеть о том, что так жестоко Э-э! Вы пожалеете об этом, где бы вы ни находились Э-э! Твоя ревность - мой крест, твоя вторая вера Ты мне не жалею Не больше! Я не хочу быть твоим ребенком Кто твоя кровь на костре? Держите ее в холодильнике Я установлю границы Не думай, что я люблю тебя, я не буду твоей связкой Я потерял жизнь в твоем аквариуме Калека в ванной Cambiémi душа цепями Не думай, что я люблю тебя, я не буду твоей связкой! Ах! Ах ... Вы хотите, чтобы я дал вам это в то время? Ваш мозг выглядит расчлененным в анисе Я не позволю себе тащиться, не крича Сегодня я хочу попросить вас уйти отсюда Э-э! Вы пожалеете, но будьте здоровы Э-э! Вы пожалеете, что такое кофе? Э-э! Лучшее исчезнет Не больше! Ты мне не болен Не больше! Не торопите меня на песке