B.E.F. - Family Affair текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Family Affair» из альбомов «Music Of.....The Best Of», «Music Of Quality And Distinction Volume II» и «Pure Dance Party» группы B.E.F..

Текст песни

It’s a family affair, it’s a family affair It’s a family affair, it’s a family affair One child grows up to be Somebody that just loves to learn And another child grows up to be Somebody you’d just love to burn Mom loves the both of them You see it’s in the blood Both kids are good to Mom Blood’s thicker than mud It’s a family affair, it’s a family affair Newlywed a year ago But you’re still checking each other out Nobody wants to blow Nobody wants to be left out You can’t leave, 'cause your heart is there But you can’t stay, 'cause you been somewhere else! You can’t cry, 'cause you’ll look broke down But you’re cryin' anyway 'cause you’re all broke down! It’s a family affair It’s a family affair It’s a family affair, it’s a family affair It’s a family affair, it’s a family affair One child grows up to be Somebody that just loves to learn And another child grows up to be Somebody you’d just love to burn Mom loves the both of them You see it’s in the blood Both kids are good to Mom Blood’s thicker than mud It’s a family affair, it’s a family affair It’s a family affair It’s a family affair

Перевод песни

Это семейное дело, это семейное дело. Это семейное дело, это семейное дело. Один ребенок вырастает, чтобы быть Кем-то, кто просто любит учиться, А другой ребенок вырастает, чтобы быть Кем-то, кого ты бы просто хотел сжечь. Мама любит их обоих. Ты видишь, это в крови, Оба ребенка хороши для мамы. Кровь толще грязи. Это семейное дело, это семейное дело, Новобрачные год назад, Но вы все еще проверяете друг друга. Никто не хочет дуть. Никто не хочет остаться в стороне. Ты не можешь уйти, потому что твое сердце там, Но ты не можешь остаться, потому что ты был где-то еще! Ты не можешь плакать, потому что ты выглядишь сломленным, Но ты все равно плачешь, потому что ты сломлен! Это семейное дело. Это семейное дело. Это семейное дело, это семейное дело. Это семейное дело, это семейное дело. Один ребенок вырастает, чтобы быть Кем-то, кто просто любит учиться, А другой ребенок вырастает, чтобы быть Кем-то, кого ты бы просто хотел сжечь. Мама любит их обоих. Ты видишь, это в крови, Оба ребенка хороши для мамы. Кровь толще грязи. Это семейное дело, это семейное дело. Это семейное дело. Это семейное дело.