Beauty To Ashes - Vertigo текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Vertigo» из альбома «Reproduce The Common Practice» группы Beauty To Ashes.
Текст песни
Dear people i’ve Seen something i Can’t leave alone or give to chance No matter how I try Born from the knowledge of a girl Thrown into the arms of man The mother of necessity The child of war… So I feel it and I heed it And I need it then I let it be done Until I know it and I show it And it grows until we both become one The sound of the swiss bells The promise of a young girl Both falling softly on the white white hills Versus a famous face In the sheen of a cadillac See you some other place Man, I’m going back To where I’m captured and caressed And life’s undressed and left where living belongs To where I feel it and it heals And we’ve revealed until we both become one I see the foot of the hill Embrace the sky and then it’s easy Forget framo and i I wonder why and see the real me I climb to the top of the tower I see a shooting star Reach out to touch it and it falls… Alone Now that her smile has stuck I cannot go back to your frownland Now that her sun is up I cannot go back to your downland Because I feel it and I need it And I heed it and I let it be done Until I know it and I show it And it grows until we both become one So bin your filas babe Pull on your shoes And scale the real heights The gifts that goodness gave Destroys the blues And leave a lovelight We climb to the top of the tower We see a shooting star Reach out to touch it and we fall… As one
Перевод песни
Дорогие люди, Я видел то, что не Могу оставить в покое или дать шанс, Как бы я ни старался, Рожденный от знания девушки, Брошенной в объятия человека. Мать необходимости, Дитя войны... Так что я чувствую это, и я прислушиваюсь к этому, И мне это нужно, тогда я позволю это сделать, Пока я не узнаю это, и я не покажу это, И это не вырастет, пока мы оба не станем одним целым. Звук швейцарских колоколов- Обещание молодой девушки, Мягко падающей на белые белые холмы, Против знаменитого лица В блеске Кадиллака. Увидимся в другом месте, Чувак, я возвращаюсь Туда, где меня захватили и ласкают, Где жизнь раздета и осталась, где жизнь принадлежит Тому, где я чувствую ее, и она исцеляет, И мы раскрываемся, пока не станем единым целым. Я вижу, как подножье холма Обнимает небо, и тогда это легко. Забудь про фрамо, И я удивляюсь, почему я вижу настоящего себя. Я поднимаюсь на вершину башни, Я вижу падающую звезду. Протяни руку, чтобы прикоснуться к ней, и она падает ... Одна. Теперь, когда ее улыбка застряла, Я не могу вернуться в твою хмурую страну. Теперь, когда ее солнце взошло. Я не могу вернуться в твой край, Потому что я чувствую это, и мне это нужно. И я прислушиваюсь к этому, и я позволяю этому случиться, Пока я не узнаю это, и я показываю это, И это растет, пока мы оба не станем одним целым. Так что воткнись в свою малышку Filas, натяни свои туфли И поднимись на реальные высоты, Подарки, которые дала добро, Разрушают блюз И оставляют свет любви. Мы поднимаемся на вершину башни, Мы видим падающую звезду. Протяни руку, чтобы прикоснуться к ней, и мы упадем... Как один.