Beatsteaks - Hail to the Freaks [Karlsruhe] текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hail to the Freaks [Karlsruhe]» из альбомов «KANONEN AUF SPATZEN - 28 Live Songs plus Videos» и «KANONEN AUF SPATZEN - 28 Live Songs» группы Beatsteaks.
Текст песни
Hail to the freaks I can’t get enough So the words hit the boy who can never be tough If somebody tries to compromise Hashing out deals to cover lies I predict a world That keeps you hanging on And I’ve been around and around and around I’ll come Yeah, to weather the storm and set up the sun And weather the storm and set up the sun Uh! Hail to the freaks I can’t get enough So the words hit the boy who can never be tough Saw a friend recently Begging for sympathy Been holding my breath and trying to accept Another apology Oh… I predict a world That keeps you hanging on And I’ve been around and around and around I’ll come Yeah, to weather the storm and set up the sun And weather the storm and set up the sun Calling you from the top of friction Calling you from the wrong direction To set up the sun, the sun, the sun Ohohohoh! Hail to the freaks I can’t get enough So the words hit the boy who can never be tough Somebody needs to speak out wise Hashing out deals to cover lies Hashing out deals to cover lies Calling you from the top of friction Calling you from the wrong direction To set up the sun, the sun, the sun Yeah!
Перевод песни
Да здравствуют уроды, я не могу насытиться, Поэтому слова поражают мальчика, который никогда не может быть жестким. Если кто-то попытается пойти на компромисс. Поспешные сделки, чтобы скрыть ложь. Я предсказываю мир, Который держит тебя в подвешенном Состоянии, и я был рядом, и вокруг, и вокруг, Я приду, Да, чтобы пережить бурю, и установить солнце, И пережить бурю, и установить солнце. А! Да здравствуют уроды, я не могу насытиться, Поэтому слова поражают мальчика, который никогда не может быть жестким. Видел, как друг недавно Умолял о сочувствии. Задерживаю дыхание и пытаюсь принять Очередное извинение. О... Я предсказываю мир, который держит тебя в подвешенном состоянии, и я был вокруг, и вокруг, и вокруг, Я приду, да, чтобы пережить шторм, и установить солнце, и пережить шторм, и установить солнце, зовущее тебя с вершины трения, зовущее тебя с неправильной стороны, чтобы установить Солнце, Солнце, Солнце. О-о-о-о! Да здравствуют уроды, я не могу насытиться, Поэтому слова поражают мальчика, который никогда не может быть жестким. Кто-то должен говорить мудро, Торопясь заключать сделки, чтобы скрыть ложь, Торопясь заключать сделки, чтобы скрыть ложь, Призывая вас с вершины трения, Призывая вас с неверного направления, Чтобы установить Солнце, Солнце, Солнце. Да!