Beatsteaks - 48/49 текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «48/49» из альбома «48/49» группы Beatsteaks.

Текст песни

Der Steffi, der spielt Schlagzeug und er fuhrt den Taktstock. Und er ist meistens Schuld, wenn da mal der Takt stockt. Da drüben steht der Bernd, von Kopf bis Fuß jehackt. Die Klampfe is’n Nachbau, ziemlich abjefuckt. Die Macholeadgitarre, die bedient der Peter. In jedem Lied, jedet Solo verdrehta. Ma singta, ma schreita, dit is Arnim unsa Sanger, Steht hier neben mir, macht’n Harten is 'n Hanger. In unsa geilen Band ham wir einen Bassplayer, Der steht neben Manowar noch ziemlich doll auf Slayer. Jeder einzelne is ne Null, nur zusamm sind wir komplett, Sind nich die Rolling Stones, nich Kreator, nich Roxette, Wir komm aus Berlin, aus nem dunklen Kelleeer Ejal, wie Ihr det findet, da komm wa nu ma her! Da komm wa her

Перевод песни

Штеффи, который играет на барабанах, и он ведет эстафету. И он в основном виноват, когда часы останавливаются. Там стоит Бернд, взломанный с ног до головы. Стук - это репродукция, совершенно абьефкат. Гитара Мачоледа, которая служит Петру. В каждой песне каждое соло скручивалось. Ma singta, ma criesa, dit Arnim usa Sanger, Стойте рядом со мной, сделайте твердую вешалку. В неспокойной группе мы мешаем басисту, Человек рядом с Мановаром все еще довольно кукла на Slayer. Каждый человек равен нулю, только вместе мы завершаем, Не Роллинг Стоунз, а не Креатор, а не Роксетт, Мы приехали из Берлина, из темного киллера Еджал, как вы его найдете, приходите сюда! Приходите сюда