Beati Mortui - Prey текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Prey» из альбома «Let the Funeral Begin» группы Beati Mortui.

Текст песни

What you reap is born from grace Embraced to death and suffocate Cannot have it, cannot hold Envy makes you hurt, destroy What you reach is what you take You hate, you break, you denegrate Change the shape and penetrate Burned in flames on razorblade It’s the time Now we play, we hide We seek the pray Do you know this game? Made me drown, inhale, insane Now it’s time to change the game Let me face you again Let me show you what’s the pain Let me brake your face profane Reap your veil so hypocrate There’s our place to play I will show you the way Let’s play the game my prey The prey Trace by trace you reach Piece by piece you feast Therre is no relief Only constant growing grief What you sow is what you reap Poisen of your soul will leak Enemy you’ll meet Wears your face under beneath It’s the end of the game Who’s the winner, who’s the prey? Who’s the winner, who’s the prey? Made me drown, inhale, insane Now it’s time to end the play Let me show you what’s the pain It’s the end of this fucking game

Перевод песни

То, что ты пожинаешь, рождается из благодати, Обнятой до смерти и задыхающейся, Не может иметь этого, не может сдерживать Зависть, причиняет тебе боль, разрушает. Чего ты достигаешь, того и берешь. Ты ненавидишь, ты ломаешься, ты Меняешь форму и проникаешь В пламя, сожженное на бритве, Пришло время. Теперь мы играем, мы прячемся. Мы ищем молитвы. Ты знаешь эту игру? Заставил меня утонуть, вдохнуть, сойти с ума. Пришло время изменить правила игры. Позволь мне снова встретиться с тобой лицом К лицу, Позволь мне показать тебе, что такое боль. Позволь мне притормозить твое лицо, осквернить Твою завесу, так лицемерно, Что есть наше место для игр. Я покажу тебе путь. Давай сыграем в игру, моя жертва. След за добычей, След за следом, ты достигаешь Кусочек за кусочком, ты пируешь. Нет никакого облегчения, Только постоянно растущее горе. То, что ты посеешь, - это то, что ты пожнешь, Пойзен твоей души будет течь, Враг, которого ты встретишь, Носит твое лицо подо мной. Это конец игры. Кто победитель, кто жертва? Кто победитель, кто жертва? Заставил меня утонуть, вдохнуть, сойти с ума. Пришло время закончить пьесу. Позволь мне показать тебе, в чем боль, Это конец этой гребаной игры.