Be Bop Deluxe - The Gold At The End Of My Rainbow текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Gold At The End Of My Rainbow» из альбома «Air Age Anthology» группы Be Bop Deluxe.

Текст песни

The cup of sorrow overflows… Nothing shows, no nothing glows, But my soul is all at sea The night has had it’s way with me This game is growing rather grim And some of us must sink or swim But I’ll play the sailor brave From the cradle to my grave ‘Cos you’re the gold at the end of my rainbow, the ghost with the silver smile You’re the gold at the end of my rainbow Oh, won’t you stay with me Please won’t you stay with me, Oh, won’t you stay with me awhile Our enemies are at the gate Well armed with jealousy and hate But my sword is in my hand And I will fight at your command The storm is raging in my head The things I’ve done, The words I’ve said Never change your skies to grey For I will chase the clouds away, ‘Cos you’re the gold at the end of my rainbow, the ghost with the silver smile You’re the gold at the end of my rainbow Oh, won’t you stay with me Please won’t you stay with me, Oh, won’t you stay with me awhile

Перевод песни

Чаша печали переполняет ... Ничего не видно, ничего не светится, Но моя душа вся в море. Эта ночь была со мной. Эта игра становится довольно мрачной, И некоторые из нас должны утонуть или плыть, Но я буду играть в моряка, храброго От колыбели до могилы. Потому что ты-золото в конце моей радуги, призрак с серебряной улыбкой, Ты-золото в конце моей радуги. О, разве ты не останешься со мной? Пожалуйста, останься со мной, О, Останься со мной ненадолго, Наши враги у ворот. Я вооружен завистью и ненавистью, но мой меч в моих руках, и я буду сражаться по твоей команде, буря бушует в моей голове, то, что я сделал, слова, которые я сказал, Никогда не изменят твое небо на серое, потому что я прогоню облака прочь, потому что ты-золото в конце моей радуги, призрак с серебряной улыбкой, Ты-золото в конце моей радуги. О, разве ты не останешься со мной? Пожалуйста, не останешься ли ты со мной, О, не останешься ли ты со мной ненадолго?