Batlik - Carnaval текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Carnaval» из альбома «Le poids du superflu» группы Batlik.

Текст песни

Chaque année le 14 juillet, lorsque l’hymne retentit Il faut les regarder se lever avec leurs figures d’affranchis Fixer la même direction un tout petit morceau d’horizon On peut palper la nostalgie de l’Asie et de l’Algérie Sentir monter l'émotion à l'évocation de la nation L’amour du travail bien fait du bon boulot du travail de Français Ils doivent penser aux paras, aux faf de Saint-Cloud à Brazza Venus remplacer le président entre deux viols et un bain de sang C’est vrai qu’on est en temps de guerre et qu’la haine est là pour nous plaire Eux ils s’en carrent bien profond des idées de Cheikh Anta Diop Ou qu’Al-Biruni avait raison longtemps avant le télescope Toujours la même direction Le tout petit morceau d’horizon En fantasmant l’ordre idéal ils remodèlent l’Occident Sous la forme d’un carnaval où les gens vivent les deux pieds devant Partout les mêmes capitales Parias ceux qui vivent autrement Ils veulent une évidence Et une logique raides comme l’amour du fric Qui assimile tout sur son passage des idées jusqu’aux paysages Une aventure dans un parcours fléché Une dictature qu’on apprend à aimer Et c’est sur les Champs-Élysées qu’ils montrent avec quoi ils l’imposent La barbarie civilisée au milieu des marques grandioses C’est vrai qu’on est en temps de crise et qu’la haine aime qu’on l’attise Peuples sauvages ou opprimés selon le côté de l’horizon Ils vont venir vous la refiler la liberté d’compromission Les lendemains des révolutions tout le monde aura sa promotion À moins que quelques singuliers remplaçant l’ordre par l’instinct Avec leurs gueules de paysans, de Louise Michel, d’Aurore Martin Décident de se mettre à se lever pour autre chose que pour du rien Alors tous les ans le 14 juillet ils se retrouveront pour vérifier Qu’une armée de récalcitrants ne vient pas leur foutre une branlée Il y en a des centaines de millions Regarde le point à l’horizon

Перевод песни

Каждый год 14 июля, когда звучит гимн Вы должны смотреть, как они встают с их свободными фигурами Закрепите в том же направлении крошечный кусочек горизонта Можно ощутить ностальгию по Азии и Алжиру Чувствуя, как поднимаются эмоции к пробуждению нации Любовь к хорошо сделанной работе от хорошей работы французского Они должны думать о paras, о faf Сен-Клу в Бразза Пришедшие на смену президенту между двумя изнасилованиями и кровопролитием Это правда, что мы во время войны, и ненависть здесь, чтобы угодить нам Они глубоко укоренились в идеях Шейха Анта Диопа Или что Аль-Бируни был прав задолго до телескопа Всегда одно и то же направление Крошечный кусочек горизонта Фантазируя о идеальном порядке, они перестраивают Запад В виде карнавала, где люди живут обеими ногами вперед Везде одни и те же столицы Изгои те, кто живет иначе Они хотят очевидного И такая жесткая логика, как любовь к деньгам Который усваивает все на своем пути от идей до пейзажей Приключение в тропе со стрелкой Диктатура, которую учат любить И именно на Елисейских полях они показывают, с чем они его навязывают Цивилизованное варварство среди грандиозных марок Это правда, что мы находимся в кризисе, и ненависть любит, когда ее разжигают Дикие или угнетенные народы по ту сторону горизонта Они придут, чтобы вернуть вам свободу компрометации На следующий день после революций каждый получит свое продвижение Разве что несколько особей, заменяющих порядок инстинктом С их криками крестьян, Луизы Мишель, Авроры Мартен Решив встать ни за что на свете Тогда каждый год 14 июля они встретятся, чтобы проверить Что армия непокорных не придет к ним на хуй Их сотни миллионов. Посмотри на точку на горизонте