Basia - How Dare You текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «How Dare You» из альбома «From Newport To London: Greatest Hits Live..and More» группы Basia.

Текст песни

Your voice that sounded soft and sweet Your manners knocked me off my feet Infatuation made me blind Today I know you’re someone else Than the one, keep in my mind So now you think I’m yours And you don’t have to try Seems nothing I do is right How dare you talk to me like that If you’re not careful I’ll get mad How dare you talk to me like that Let this be a warning You made me hope we’d live a dream But now you make me want to scream Poetic style turned into prose This gentleman that once I knew I wonder if it was really you 'Cause now you think I’m yours And you don’t have to try Seems nothing I do is right How dare you talk to me like that If you’re not careful I’ll get mad How dare you talk to me like that Let this be a warning to you Now you think I’m yours And you don’t have to try Seems nothing you do is right How dare you talk to me like that If you’re not careful I’ll get mad How dare you talk to me like that Let this be a warning Oh let this be a warning to you Let this be a warning Oh let this be a warning to you Let this be a warning How dare you talk to me like that How dare you talk to me like that How dare you talk to me like that How dare you talk to me like that How dare you talk to me like that How dare you talk to me like that

Перевод песни

Ваш голос, который звучал мягко и сладко Твои манеры сбили меня с ног Увлечение сделало меня слепым Сегодня я знаю, что ты кто-то другой Чем тот, держись в голове Итак, теперь вы думаете, что я ваш И вам не нужно пытаться Кажется, я ничего не делаю правильно Как ты смеешь так говорить со мной Если вы не будете осторожны, я сойду с ума Как ты смеешь так говорить со мной Пусть это будет предупреждение Вы заставили меня надеяться, что мы будем жить мечтой Но теперь вы заставляете меня хотеть кричать Поэтический стиль превратился в прозу Этот джентльмен, который когда-то знал Интересно, действительно ли это было Потому что теперь ты думаешь, что я твой И вам не нужно пытаться Кажется, я ничего не делаю правильно Как ты смеешь так говорить со мной Если вы не будете осторожны, я сойду с ума Как ты смеешь так говорить со мной Пусть это будет вам предупреждением Теперь вы думаете, что я ваш И вам не нужно пытаться Кажется, вы ничего не делаете правильно Как ты смеешь так говорить со мной Если вы не будете осторожны, я сойду с ума Как ты смеешь так говорить со мной Пусть это будет предупреждение О, пусть это будет вам предупреждением Пусть это будет предупреждение О, пусть это будет вам предупреждением Пусть это будет предупреждение Как ты смеешь так говорить со мной Как ты смеешь так говорить со мной Как ты смеешь так говорить со мной Как ты смеешь так говорить со мной Как ты смеешь так говорить со мной Как ты смеешь так говорить со мной