Barricada - La marea текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La marea» из альбома «Besame» группы Barricada.

Текст песни

Me quiero enterar pero estoy despistado Me quiero calmar y no puedo a tu lado Quisiera seguir el camino marcado pero ahora recuerdo que no tengo el plano Quisiera soñar con los ojos cerrados que todo lo bueno pasa despacio Quisiera meter la mano en tu armario a pesar de que el cepo me deje manco Escuchar el ruido de la calle, ahora soy yo el único amante Deja de temblar cuando llega la tarde y tu triste llanto no lo escucha nadie Me quiero enterar pero estoy despistado, me quiero calmar y no puedo a tu lado Quisiera seguir el camino marcado pero ahora recuerdo que no tengo el plano Quisiera soñar con los ojos cerrados que todo lo bueno pasa despacio Quisiera meter la mano en tu armario a pesar de que el cepo me deje manco La marea, que suba la marea aunque sea por mi jeta La marea, que suba y se me pierda entre las piernas La marea, que suba el oleaje… no te duermas La marea, te dejo el equipaje, voy de vuelta Aguanto un poco y doy vueltas como un loco Me levanto enfermo, siete noches que no duermo Mis siete vidas siguen perdidas y no se enteran de nada Me agarras de las manos con cuidado, me dices al oído que me has querido Que siempre la botella ha estado medio llena, que ya es estar vacía Me descuelgas de tus ojos y me quedo roto Me cambias de sitio y ya estoy perdido Y espero agachado como un fracasado abrazado casi al suelo

Перевод песни

Я хочу знать, но я невежественный Я хочу успокоиться, и я не могу рядом с тобой. Я хотел бы идти по отмеченному пути, но теперь я помню, что у меня нет плана Я хочу мечтать с закрытыми глазами, что все хорошее происходит медленно Я бы хотел засунуть руку в твой шкаф, даже если я не смогу его заполучить. Слушайте уличный шум, теперь я единственный любовник Перестаньте дрожать, когда наступает вечер, и ваш печальный плач никто не слышит Я хочу знать, но я невежествен, я хочу успокоиться, и я не могу рядом с тобой Я хотел бы идти по отмеченному пути, но теперь я помню, что у меня нет плана Я хочу мечтать с закрытыми глазами, что все хорошее происходит медленно Я бы хотел засунуть руку в твой шкаф, даже если я не смогу его заполучить. Прилив, пусть прилив поднимется, даже если это из-за моей jeta Прилив, подниматься и пропустить меня между ног Прилив, поднимая волну ... не засыпайте Прилив, я оставляю багаж, я вернусь Я немного терпел и крутился, как сумасшедший Я просыпаюсь больным, семь ночей я не сплю Мои семь жизней все еще потеряны и ничего не знают Ты берешь меня за руки осторожно, ты говоришь мне на ухо, что любил меня Что всегда бутылка была наполовину заполнена, что уже пусто Я вырвался из твоих глаз и остался сломанным. Ты меняешь мое место, и я уже потерялся. И я надеюсь, что наклонился, как неудачник обнял почти на земле