Barleyjuice - Dear Ould Ireland текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dear Ould Ireland» из альбома «The Barleyjuice Irish Collection» группы Barleyjuice.
Текст песни
In Pennsylvanian woods we’ve met from one bright island flown Great is the land we tread, but yet out heart is with our own And ere we leave this shanty small while fades the autumn day We’ll toast old Ireland dear old Ireland, Ireland boys hooray Ireland boys hooray, oh Ireland boys hooray We’ll toast old Ireland, Dear old Ireland, Ireland boys hooray We’ve heard her faults a hundred times, the new ones and the old In songs and sermons, rants andrhymes, enlarged some fifty-fold But take them all, the great and small, and this we’ve got to say: Here’s loved old Ireland, dear old Ireland, Ireland boys hooray Ireland boys hooray, oh Ireland boys hooray We’ll toast old Ireland, Dear old Ireland, Ireland boys hooray We know that brave and true men tried to crack her rusty chain The patriots suffered, the martyrs died, and all 'tis said in vain But no boy, no, a glance will show, how far they’ve won their way Here’s brave old ireland, dear old Ireland, Ireland boys hooray Ireland boys hooray, oh Ireland boys hooray We’ll toast old Ireland, Dear old Ireland, Ireland boys hooray We’ve seen the wedding and the wake, the patron and the fair Lithe young frames and the dear old games in the kindly Irish air And the loud «Harroo» we have heard it too, and the thundering «Clear the way!» Here’s gay old ireland, dear old Ireland, Ireland boys hooray Ireland boys hooray, oh Ireland boys hooray We’ll toast old Ireland, Dear old Ireland, Ireland boys hooray In Pennsylvanian woods we’ve met and may never see again The dear old land where our hearts are set and our first fond hopes remain But come, fill up another cup, and with every sup we’ll say We’ll toast old Ireland, Dear old Ireland, Ireland boys hooray Ireland boys hooray, oh Ireland boys hooray We’ll toast old Ireland, Dear old Ireland, Ireland boys hooray
Перевод песни
В лесах Пенсильвании мы встретились с одного яркого острова. Великая земля, по которой мы ступаем, но все же наше сердце принадлежит Нам, и прежде чем мы покинем эту маленькую лачугу, пока не исчезнет осенний день, Мы выпьем за старую Ирландию, дорогая старая Ирландия, ирландские парни ура! Ирландские парни ура, о, ирландские парни ура, Мы выпьем за старую Ирландию, дорогая старая Ирландия, ирландские парни ура! Мы слышали ее ошибки сотню раз, новые и старые, В песнях и проповедях, в песнях и песнях, в песнях, В песнях, в песнях, в песнях, в песнях, и в песнях, и в песнях, и в песнях, и в песнях, и в песнях, и в песнях, и в песнях, и в песнях. Вот любимая старая Ирландия, дорогая старая Ирландия, ирландские парни ура! Ирландские парни ура, о, ирландские парни ура, Мы выпьем за старую Ирландию, дорогая старая Ирландия, ирландские парни ура! Мы знаем, что храбрые и настоящие мужчины пытались разорвать ее ржавую цепь, Патриоты страдали, мученики умирали, и все это было сказано напрасно, Но ни один мальчик, Нет, взгляд покажет, как далеко они выиграли свой путь. Вот храбрая старая Ирландия, дорогая старая Ирландия, ирландские парни ура! Ирландские парни ура, о, ирландские парни ура, Мы выпьем за старую Ирландию, дорогая старая Ирландия, ирландские парни ура! Мы видели свадьбу и поминки, покровителя и Ярмарку, молодые кадры и дорогие старые игры в добром ирландском воздухе И громкое "Харроу", мы тоже это слышали, и грохот " расчисти путь!» Вот гей-старая Ирландия, дорогая старая Ирландия, ирландские парни ура! Ирландские парни ура, о, ирландские парни ура, мы выпьем за старую Ирландию, дорогая старая Ирландия, ирландские парни ура в Пеннилванских лесах, которых мы встретили, и, возможно, больше никогда не увидим, дорогая старая земля, где наши сердца и наши первые надежды остаются, но приходите, наполните еще одну чашку, и с каждым sup мы скажем, что выпьем за старую Ирландию, дорогая старая Ирландия, ирландские мальчики ура! Ирландские парни ура, о, ирландские парни ура, Мы выпьем за старую Ирландию, дорогая старая Ирландия, ирландские парни ура!