Barış Manço - Zehra текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Zehra» из альбома «Sahibinden İhtiyaçtan» группы Barış Manço.
Текст песни
Halamın kızı Zehra dostlar başına Bize sık sık gelir gece yatısına Bir geçerken uğramıştı tam onsekiz ay oldu O gün bu gün bizde kalıyor Zehra Zehra seni çok seviyorum Bir türlü sana git diyemiyorum Ama artık anla be Zehra Zehra seni çok seviyoruz Bir türlü sana git diyemiyoruz Ama artık anla be Zehra Bak işte sulandı gözlerin Yine dolu dolu bak İşte bu haliyle ediyor deli deli bak Kulun olayım kölen olayım Hemen darılma Hala kızı Zehra Kulun olayım kölen olayım Kes ağlamayı hala kızı Zehra Çayına biber koydum Çorbasına reçel kattım Hapşırık tozu serptim hırkasına Yatağına fare koydum Dolabına kurbağa Ama yine banamısın demedi Zehra Zehra seni çok seviyorum Bir türlü sana git diyemiyorum Ama artık anla be Zehra Zehra seni çok seviyoruz Bir türlü sana git diyemiyoruz Ama artık anla be Zehra Bak işte sulandı gözlerin Yine dolu dolu bak İşte bu haliyle ediyor deli deli bak Kulun olayım kölen olayım Hemen darılma Hala kızı Zehra Kulun olayım kölen olayım Kes ağlamayı hala kızı Zehra Yatağımı al yorganımı al Makasımı tarağımı kederimi al Terliğimi al bardağımı al havlumu çatalımı al Kulun olayım kölen olayım Zehra Bir şu körpe evimin tapusu var Ne hacet Zehra onuda al Kulun olayım kölen olayım Zehra
Перевод песни
Дочь моей жены, Цехры, Часто приходит к нам ночью Прошло всего полтора года В тот день мы остаемся в тот день Зехра Зера, я так сильно тебя люблю Я не могу сказать, что ты хочешь пойти в любом случае Но теперь ты понимаешь меня, Зера Зера тебя очень любит Мы не просим вас идти в любом случае Но теперь ты понимаешь меня, Зера Посмотрите на свои политые глаза Посмотрите снова полный Вот что заставляет его выглядеть сумасшедшим Я раб, я раб Немедленно больно Еще дочь Цехра Я раб, я раб Прекрати плакать еще дочери Зехра Я положил перец в чай Я сделал варенье на супе На шов чихания Я положил мышь на твою постель Лягушка в шкафу Но опять же, Zehra Зера, я так сильно тебя люблю Я не могу сказать, что ты хочешь пойти в любом случае Но теперь ты понимаешь меня, Зера Зера тебя очень любит Мы не просим вас идти в любом случае Но теперь ты понимаешь меня, Зера Посмотрите на свои политые глаза Посмотрите снова полный Вот что заставляет его выглядеть сумасшедшим Я раб, я раб Немедленно больно Еще дочь Цехра Я раб, я раб Прекрати плакать еще дочери Зехра Возьми мою постель. Возьми мою удобную. Мои ножницы забирают мою скорбь. Возьми мои пальцы. Возьми мою чашку. Мое полотенце отведи меня. Zehra Существует название земли для моего любимого дома Что, черт возьми, произошел с инцидентом в Zehra onuda al Kulunda, когда я отбираю Zehra