Barış Manço - Ömrümün Sonbaharinda текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Ömrümün Sonbaharinda» из альбома «Sahibinden İhtiyaçtan» группы Barış Manço.

Текст песни

Adım anılmaz oldu kapım çalınmaz oldu Ömrümün sonbaharında Gönlüm katlansın diye gören göz görmez oldu Ömrümün sonbaharında Saçlarıma düştü aklar hüzünlendi akşamlar Ömrümün sonbaharında Hep yüzüme kapandı dost bildiğim kapılar Ömrümün sonbaharında Şarkılar yarım kaldı resimler soldu şimdi Ömrümün sonbaharında Döktüğüm gözyaşları sel oldu aktı gitti Ömrümün sonbaharında Elimden kaçırdığım gençliğimi özlerim Ömrümün sonbaharında Artık hiç dönmeyecek sevgiliyi beklerim Ömrümün sonbaharında Barış isyan eyleme yıllar akıp gidiyor Ömrümün sonbaharında Fazla vaktim kalmadı giden geri dönmüyor Ömrümün sonbaharında Hala kalem tutacak bir parça gücüm kaldı Ömrümün sonbaharında Hala yazıp çizecek birkaç satırım kaldı Ömrümün sonbaharında Hala bitirmediğim bir yarım şarkım kaldı Ömrümün sonbaharında Ve hala beni dinleyen bir avuç dostum kaldı Ömrümün sonbaharında

Перевод песни

Мое имя было невероятно, дверь не воровала Осенью моей жизни Глаз, который видит, что это свод сердца Осенью моей жизни Мои волосы упали, я был опечален вечером Осенью моей жизни Всегда рядом с плавающими дверьми, которые я знаю, дружелюбны Осенью моей жизни Песни остались полузакрытыми слева Осенью моей жизни Наводнения разразились Осенью моей жизни Я скучаю по молодости, которую я пропустил из своей руки Осенью моей жизни Теперь я никогда не вернусь Осенью моей жизни Мировое восстание длится годами В падении жизни Мне не осталось много времени В падении жизни У меня все еще есть немного энергии, чтобы держать карандаш В падении жизни У меня все еще есть пара картриджей, чтобы писать и рисовать В падении жизни У меня все еще есть половина песни, которую я не закончил В падении жизни И еще есть несколько друзей, которые все еще слушают меня В падении жизни