Barış Manço - Dut Ağacı текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Dut Ağacı» из альбома «24 Ayar» группы Barış Manço.
Текст песни
Bu sabah doğup büyüdüğüm mahallenin sokaklarında dolaştım Çocukluğumu tekrar yaşamak istedim bu sabah Ve bir an keşke bugün Hiç olmasaymış diye düşündüm keşke dün dün kalsaymış Şu sağdaki iki katlı ev Nezahat hanımlarındı galiba Yok yok bu Yekta beylerinki olmalı Nezahat hanımlarınkinin yanı top oynadığımız boş arsaydı İyi ama nerde boş arsa ya bakla tarlası peki taş mektep Nerdeler kimler götürdü kimler çaldı o güzelim anıları benden Birden Rıza amcayı gördüm yine o dut ağacının altında oturuyordu Koştum ellerine sarıldım önce tanımadı sonra rıza amcanın Sımsıcak ellerinde çocukluğumu yeniden yaşamaya başladım Tam karşımızdaki evin üçüncü katında otururlardı Ondört yaşında boyanmaya başladığından mahalleli Sonunu iyi görmezdi doğrusu bu kız çok tango olmuş derlerdi Evlenmiş iki sokak öteye taşınmışlar Eskisi gibimi diye sordum Eskisi gibiymiş biraz kilo almış o kadar olsun Kim bilir kilolu olmak bile ne yakışmıştır ona zaten ne yakışmazdı ki Rengini beğenmedim bugün Rıza amca Üstelik bayağı süzülmüşsün Tabi gece hayatı içki sigara bakmıyorsunuz ki kendinize İlahi Rıza amca Birlikler umumi katipliğinden emekli oluvereli Gecesi gündüzü bu dut ağacının altında geçerdi Son üç sadrazamı ve Cumhuriyetten bu yana bütün başvekilleri Sırasıyla ezbere bilir bize de saydırırdı çocukluğumuzda Hala hatırlıyor musun diye sordum Hatırlıyor muyum hiç unutmamıştım ki Bilekten bağlı açık sandaletler giyerdi Nedense pek derin bir iz bıraktı Bende bu sandaletler bir de Kol altları genişçe oyulmuş pembe bulüzü İlk sigarasını yakışımı hatırlıyorum da Ne gururlanmıştım yarabbim Nasıl bakmıştı gözlerime yıllar yılı bu bakışlarla yaşadım Onlarla uyudum onlarla uyandım şimdi kim bilir Hangi eller yakıyordur sigarasını Oysa bu dut ağacının altında Söz vermiştim söz söz söz hep lafta kaldı dedi Rıza amca Yıkılmadık ev bırakmadılar mahallede evlerle beraber Bahçeler de yok oldu Bir şu dut ağacı kaldı onu kesmeseler bari Birden gözleri parladı sahi sen televizyona filan çıkıyorsun dedi Tabi ya seni dinlerler bir seferinde Söyle çık pat pat söyle Şu dut ağacını kesmesinler de Aslında dizlerinde derman olsa nafa vekilini bile çıkarırdı Rıza amca ama gençler ne güne duruyordu ki Söz verdim Rıza amcaya Dut ağacını kestirmeyeceğime söz verdim Dünü bilmeden bugünü yaşamanın bedeli öylesine ağırdı ki Yarını bugünden kurtarmak için hayatımda İkinci kez söz verdim Birinciyi tutamamıştım ama İkinci sözümü tutacağıma söz verdim
Перевод песни
Сегодня утром я бродил по улицам района, где я родился и вырос Сегодня утром я хотел снова прожить свое детство И на мгновение я подумал, что если бы этого не было сегодня, я бы хотел вчера, если бы он остался вчера Этот двухэтажный дом справа, кажется, принадлежал женщинам-опекунам. Нет, это должно быть для джентльменов. # Перенаправление Шепелев, Александр Иванович Хорошо, но где пустой участок или поле стручков ну каменное декрет Кто украл эти прекрасные воспоминания от меня Внезапно я увидел дядю Резу под тутовым деревом. сидел Я побежал, обнял его руки, прежде чем он не узнал, а затем согласие дяди Я начал переживать свое детство в теплых руках Они сидели на третьем этаже дома напротив нас. В четырнадцатилетнем возрасте начал рисовать. Он не видел конца, но он сказал, что эта девушка была очень танго. Они поженились, переехали в двух кварталах отсюда. Раньше я спросил, хозяин Она была такой же, как и раньше, она набрала вес. Кто знает, что избыточный вес даже подходит ей уже то, что yakismaz, что было Мне не нравится цвет сегодня дядя Реза К тому же, ты очень сильно подкрадываешься. Конечно, вы не смотрите на ночную жизнь пить сигареты Божественное согласие дядя Войска ушли из общественной клеркиисточники Ночь и день проходили под этим тутовым деревом Последние три великого визиря и В республике действительно все так как на Соответственно, он знает, что мы будем считать в детстве Я спросил, помните ли вы все еще Я никогда не забывал, помню ли я Она носила открытые сандалии, привязанные к запястью По какой-то причине он оставил очень глубокий след У меня есть эти сандалии. Подлокотники широко высеченные розовые Я помню, как мне нравилась его первая сигарета. Что gururlanmis я мальчик мой Как она смотрела мне в глаза годами я жил с этим взглядом Я спал с ними я проснулся с ними теперь кто знает Какие руки сжигают сигарету Тем не менее, под этим тутовым деревом Я обещал, что обещаю, что обещаю, что я всегда говорил, что дядя Реза Они не оставили разрушенных домов вместе с домами по соседству Сады также исчезли Это тутового дерева осталось, если бы они его не срубили. Внезапно ее глаза вспыхнули он сказал, что ты идешь по телевизору или что-то в этом роде. Конечно, они тебя послушают. ПАТ ПАТ ПАТ ПАТ ПАТ ПАТ ПАТ Пусть они не срубят тутовую древесину. На самом деле, если бы у него была дерма на коленях, он бы даже снял суррогат Нафа Дядя реза, но подростки стояли на том, что день Я обещал дяде согласие Я обещала не стричь тутовое дерево. Жизнь в настоящем, не зная вчерашнего, была такой тяжелой. В моей жизни, чтобы спасти завтра от настоящего Я обещал второй раз Я не смог удержать первый, но Я обещал, что сдержу свое второе обещание.