Barclay James Harvest - The Sun Will Never Shine текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Sun Will Never Shine» из альбомов «Taking Some Time On: The Parlophone-Harvest Years (1968-73)» и «Barclay James Harvest» группы Barclay James Harvest.
Текст песни
In corridors of air the clouds were waiting there They knew that never again the skies would be so blue They took away the sun and with it took the fun It’s true, and now there is really nothing I can do So I look outside my window at the sheets of pouring rain And I wonder if the sun will come again But the sun will never shine the way it used to do The clouds won’t let it through Oh the sun will never shine its smile for me and you The clouds won’t let it through It wasn’t long ago the people that I knew were glad And nothing they ever thought about was sad But since the sun has gone their laughing times are none That’s bad, to make them forget the happy times they’ve had So they look outside their window at the sheets of pouring rain And they wonder if the sun will come again But the sun will never shine the way it used to do The clouds won’t let it through Oh the sun will never shine its smile for me and you The clouds won’t let it through
Перевод песни
В коридорах воздуха там ожидали облака Они знали, что никогда небо не станет таким синим Они забрали солнце и с ним занялись Это правда, и теперь я действительно ничего не могу сделать. Поэтому я смотрю за свое окно на листы проливного дождя И мне интересно, снова придет солнце Но солнце никогда не будет сиять так, как раньше. Облака не пропускают его О, солнце никогда не будет сиять его улыбкой для меня, а ты Облака не пропускают его Не так давно люди, которых я знал, были рады И ничего, о чем они когда-либо думали, было грустно Но, поскольку солнце ушло, их время смеха не было Это плохо, чтобы заставить их забыть о счастливых временах, которые у них были Поэтому они смотрят за окном на листы проливного дождя И они задаются вопросом, не придет ли снова солнце Но солнце никогда не будет сиять так, как раньше. Облака не пропускают его О, солнце никогда не будет сиять его улыбкой для меня, а ты Облака не пропускают его