Barbra Streisand - Folk Monologue/Value (Live Version) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Folk Monologue/Value (Live Version)» из альбома «A Happening In Central Park» группы Barbra Streisand.

Текст песни

Can i get my glass of tea? mmm, nothing like it! At this time i would like very much to do a folksong. since folksongs, I think are still popular today. uhm, this one is in latvian and it’s From latvia. and it’s about this tahitian girl who uhm, had this lover. And then one day this lover decides that he doesn’t like her anymore And likes her sister better. so she decided that the only thing to do Naturally was to kill herself, see. so one day, oh, was very nice out About 75 degrees, and she was taking this walk down to the river to Drown when she, she tripped over this rock see. and uhm, oh it was Awful i mean, she broke her glasses, she scrapped her knees. and uhm, Just at this minute the lover and the sister happen to come by in a Taxicab. so, see they saw her on the floor and she, having an Astigmatism in her left eye, she thought that it was a wild bore. so, She figured oh boy i’d better get down to the river fast to drown so She runs down there and what do you know the river was frozen. so i Mean she just stood there you know and she went tchhh, like that. tch, And uhm, because, i mean, she couldn’t do it that day. see, it was a Small town they only had one river, so. anyway than she figured, oh It’s getting late, better get home cause her mamma would be worried And would kill her if she was late for supper you know. so, i mean, She gets up and she starts walking around home and she bumps in to This guy, and what do you know, he turns out to be an optometrist. And just happens to happen to have her «suscription». so, anyway, uh? Oh, i’m sorry «subscription».so anyway, i mean, she’s i don’t want You to think that this is one of those hollywood-like stories: she Gets the glasses and sees happily ever after. i mean, this is, you Know, no like that. i mean she had to pay for the glasses just like You and me, she … well, oh well, i mean, i don’t want you to think That i’m lying but she did get about a dollar fifty off, dollar Sixty-five? so anyway, uhm… this guy (oh) turned out to be very Nice and he even told her where she could find another river. So, i’ll tell you the truth, this girl was a real creep. i mean, You know who would wanna sing a song about her? i mean, her sister Was really much nicer. and uhm, i mean, i, i think she came from A better family. Call me a boob Call me a schlemiel Call me a brain with a missing wheel Call me what you will But nonetheless i’m still In love with harold mingert It’s not because he has a car Arnie fleisher has a car And a car is just a car But if harold didn’t have a car too his name I guess i’d love him just the same Call me what you will But nonetheless i’m still In love with harold mingert And it’s not because he has a wealthy family Arnie fleischer has a wealthy family But money isn’t everything And if harold didn’t have a car too his name I know i’d love him just the same But sometimes i ask myself why than Do i than love harold mingert Harold isn’t handsome or clever or smart And i don’t find romance and a dance in his heart The only answers i can think about Harold mingert’s money and harold mingert’s car Call me what you will But non the less i’m still In love with harold mingert Also arnie fleisher!

Перевод песни

Могу я получить свой стакан чая? Ммм, ничего подобного! В это время я бы очень хотел сделать folksong. Так как народные песни, Я думаю, что по-прежнему популярны сегодня. Умм, этот находится на латышском, и это Из латвии. И речь идет об этой тахитянской девушке, у которой был этот любовник. И вот однажды этот любовник решил, что он больше не любит ее И любит ее сестру лучше. Поэтому она решила, что единственное, что нужно сделать Естественно - убить себя, понимаете. Поэтому однажды, о, было очень мило Около 75 градусов, и она спустила эту прогулку к реке, чтобы утонуть, когда она, она споткнулась над этой скалой. И ухм, о, это было Ужасно я имею в виду, она сломала очки, она сломала колени. И uhm, Как раз в эту минуту любовник и сестра происходят в такси. Так что, увидев, что они увидели ее на полу, и она, имея астигматизм в левом глазу, подумала, что это дикая скука. так, Она подумала о том, что я лучше пойду к реке, чтобы утонуть, поэтому она бежит туда, и что ты знаешь, что река была заморожена. Поэтому я имею в виду, что она просто стояла там, вы знаете, и она пошла так. ТКП, И ухм, потому что, я имею в виду, она не могла этого сделать в тот день. Видите ли, это был маленький город, у них была только одна река. В любом случае, чем она рассчитывала, о, становится поздно, лучше вернуться домой, потому что ее мама будет волноваться И убьет ее, если она опоздает на ужин, который ты знаешь. Поэтому, я имею в виду, Она встает, и она начинает ходить по дому, и она натыкается на этого парня, и что вы знаете, он оказывается оптометристом. И просто случается, что у нее есть «подозрение». Так, во всяком случае, мм? О, я извиняюсь «подписка» .so в любом случае, я имею в виду, она мне не нужна Вы думаете, что это одна из таких голливудских историй: она Получает очки и видит счастливо. Я имею в виду, это ты, ты Знайте, нет. Я имею в виду, что она должна была заплатить за очки так же, как Ты и я, она ... ну, ну, я имею в виду, я не хочу, чтобы ты думал То, что я врежу, но она действительно получала около пятидесяти долларов, доллар Шестьдесят пять? Так или иначе, э-э ... этот парень (ой) оказался очень Приятно, и он даже сказал ей, где можно найти другую реку. Итак, я скажу вам правду, эта девушка была настоящей ползучести. Я имею в виду, Вы знаете, кто захочет петь о ней песню? Я имею в виду, ее сестра Было действительно намного лучше. И я, я имею в виду, я думаю, что она пришла из Лучшая семья. Назовите меня сиськой Назовите меня schlemiel Назовите меня мозгом с отсутствующим колесом Назовите меня, что вы Но тем не менее я все еще Влюбленность в harold mingert Это не потому, что у него есть машина У флориста Арни есть автомобиль И автомобиль - это просто автомобиль Но если у гарольда тоже не было автомобиля, его имя Наверное, я бы его любил точно так же Назовите меня, что вы Но тем не менее я все еще Влюбленность в harold mingert И дело не в том, что у него богатая семья Арни флишер имеет богатую семью Но деньги - это еще не все И если у Гарольда не было машины тоже его имя Я знаю, что буду любить его точно так же Но иногда я спрашиваю себя, почему Умеешь ли я любить гарольда? Гарольд не красивый, умный или умный И я не нахожу романтики и танца в своем сердце Единственные ответы, о которых я могу думать Деньги Гарольда Мингерта и автомобиль Гарольда Мингерта Назовите меня, что вы Но тем не менее я все еще Влюбленность в harold mingert Также арни-флишер!