Barbra Streisand - Finale текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Finale» из альбома «Funny Girl - Original Soundtrack Recording» группы Barbra Streisand.

Текст песни

Hello, Dolly! Well, hello, Dolly! It’s so nice to have you here Where you belong I never knew Dolly Without you, Dolly Life was awfully flat And more than that Was awfully wrong Here’s my hat, Horace! I’m staying where I’m at, Horace! Dolly will never go away… Wonderful woman! Again.. . Put on you Sunday clothes When you feel dawn and out Strut down the street and have your picture took Dressed like a dream your spirits seem to turn about That Sunday shine is a certain sign That you feel as fine as you look! Take the someone whose arms you’re in Hold onto her tight and spin And one two three, one two three, one two three Look! I held her For an instant But my arms felt sure and strong It only takes a moment To be loved a whole life long… Yes, it takes a woman A dainty woman A sweetheart, a mistress, a wife Oh yes, It takes a woman A fragile woman To bring you the sweet things In life! Well, well, hello, Dolly! Well, hello, Dolly! It' so nice to have you back Where you belong You’re looking swell, Dolly! We can tell, Dolly! You’re still glowin' You’re still crowin' You’re still goin' strong You’ll see the crowd swayin' For the band’s playin' One of your old favorite songs From way back when Dolly Wow, wow, wow, fellas Look at the old girl now, fellas! Dolly, you’ll never go away Dolly, you’ll never go away Dolly, you’ll never go away Again!

Перевод песни

Привет, Долли! Что ж, привет, Долли! Так приятно видеть тебя здесь, Где твое место. Я никогда не знал Долли Без тебя, Долли. Жизнь была ужасно плоская, И больше, чем это Было ужасно неправильно, Вот моя шляпа, Гораций! Я останусь там, где сейчас, Гораций! Долли никогда не уйдет... Прекрасная женщина! Снова ... Надень на себя воскресную одежду, Когда ты чувствуешь рассвет и выходишь На улицу, и твоя фотография будет Одета, как сон, твой дух, кажется, повернется к Тому, что воскресный блеск-это знак Того, что ты чувствуешь себя так же хорошо, как и выглядишь! Возьми того, чьими руками Ты крепко обнимаешь ее и крутишь, И раз, два, три, один, два, три, один, два, три. Смотри! Я держал ее На мгновение, Но мои руки были уверенными и сильными, Нужно лишь мгновение, Чтобы быть любимой всю жизнь... Да, она берет женщину, Лакомую женщину, Возлюбленную, любовницу, жену. О, да, нужна женщина, Хрупкая женщина, Чтобы принести тебе сладости В жизни! Что ж, Что ж, привет, Долли! Что ж, привет, Долли! Так приятно, что ты вернулась Туда, где твое место, Ты выглядишь великолепно, Долли! Мы можем сказать, Долли! Ты все еще сияешь, Ты все еще коронуешь, Ты все еще сильна, Ты увидишь, как толпа танцует Для группы Одну из твоих старых любимых песен С давних времен, когда Долли. Вау, вау, вау, парни, Посмотрите на старушку, парни! Долли, ты никогда не уйдешь. Долли, ты никогда не уйдешь. Долли, ты больше никогда не уйдешь!