Barbara - Sur la place текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Sur la place» из альбома «Les plus belles chansons» группы Barbara.

Текст песни

Miscellaneous Sur La Place Paroles et musique: Jacques Brel © MCA/CARAVELLE MUSIC FRANCE (Catalogue CARAVELLE) 1 Sur la place chauffée au soleil Une fille s’est mise à danse Elle tourne toujours pareille Aux danseuses d’antiquités Sur la ville il fait trop chaud Hommes et femmes sont assoupis Et regardent par le carreau Cette fille qui danse à midi R Ainsi certains jours paraît Une flamme à nos yeux À l'église où j’allais On l’appelait le Bon Dieu L’amoureux l’appelle l’amour Le mendiant la charité Le soleil l’appelle le jour Et le brave homme la bonté. 2 Sur la place vibrante d’air chaud Où pas même ne paraît un chien Ondulante comme un roseau La fill' bondit, s’en va, s’en vient Ni guitare, ni tambourin Pour accompagner sa danse Elle frappe dans ses mains Pour se donner la cadence 3 Sur la place où tout est tranquille Une fille s’est mise à chanter Et son chant plane sur la ville Hymne d’amour et de bonté Mais sur la ville il fait trop chaud Et pour ne point entendre son chant Les hommes ferment leurs carreaux Comme une porte entre morts et vivants R Ainsi certains jours paraît Une flamme en nos coeurs Mais nous ne voulons jamais Laisser luire sa lueur Nous nous bouchons les oreilles Et nous nous voilons les yeux Nous n’aimons point les réveils De notre coeur déjà vieux. Sur la place un chien hurle encore Car la fille s’en est allée Et comme le chien hurlant la mort Pleurent les hommes leurs destinées.

Перевод песни

Разное На площади Тексты и музыка: Жак Брель © MCA / CARAVELLE MUSIC FRANCE (Каталог CARAVELLE) 1 На солнечной террасе Девушка начала танцевать Он всегда оказывается таким же Танцорам антиквариата В городе слишком жарко Мужчины и женщины спят И посмотрите сквозь плитки Эта девушка, которая танцует в полдень R В некоторые дни кажется Пламя в наших глазах В церкви, где я шел Его звали Добрый Господь Любитель называет это любовью Благотворительная благотворительная организация Солнце называет это днем И добрый добрый человек. 2 На вибрирующем участке горячего воздуха Где не появляется даже собака Неравномерность, как тростник «Заскочило», уходит, приходит Ни гитара, ни бубен Чтобы сопровождать его танец Она стучит в ладони Чтобы дать каденцию 3 На том месте, где все тихо Девушка начала петь И его песня парит над городом Гимн любви и доброты Но в городе слишком жарко И не слышать ее пение Мужчины закрывают свои плитки Как дверь между мертвыми и живыми R В некоторые дни кажется Пламя в наших сердцах Но мы никогда не хотим Пусть ваш сияющий блеск Мы подключаем наши уши И мы закрываем глаза Мы не любим оживления Из нашего уже старого сердца. На площади собака все еще кричит Потому что девушка ушла И как собака воет смерть Мужчины носят свою судьбу.