Barbara - Nantes текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Nantes» из альбомов «Best Of 20 chansons» и «L'Intégrale Des Albums Studio» группы Barbara.
Текст песни
Il pleut sur Nantes, donne-moi la main Le ciel de Nantes rend mon ceur chagrin Un matin comme celui-lа, il y a juste un an dejа La ville avait ce teint blafard lorsque je sortis de la gare Nantes m’etait encore inconnue, je n’y etais jamais venue Il avait fallu ce message pour que je fasse le voyage «Madame soyez au rendez-vous, vingt-cinq rue de la Grange-au-Loup Faites vite, il y a peu d’espoir, il a demande а vous voir. " A l’heure de sa derniere heure, apres bien des annees d’errance Il me revenait en plein ceur, son cri dichirait le silence Depuis qu’il s’en etait alle, longtemps je l’avais espere Ce vagabond, ce disparu, voilа qu’il m’etait revenu Vingt-cinq rue de la Grange-au-Loup, je m’en souviens du rendez-vous Et j’ai grave dans ma memoire cette chambre au fond d’un couloir Assis pres d’une cheminee, j’ai vu quatre hommes se lever La lumiиre etait froide et blanche, ils portaient l’habit du dimanche Je n’ai pas pose de questions а ces etranges compagnons J’ai rien dit, mais а leurs regards, j’ai compris qu’il etait trop tard Pourtant j’etais au rendez-vous, vingt-cinq rue de la Grange-au-Loup Mais il ne m’a jamais revue, il avait dejа disparu Voilа, tu la connais l’histoire, il etait revenu un soir Et ce fut son dernier voyage, et ce fut son dernier rivage Il voulait avant de mourir se rechauffer а mon sourire Mais il mourut а la nuit meme sans un «adieu», sans un «je t’aime» Au chemin qui longe la mer, couche dans le jardin des pierres Je veux que tranquille il repose, je l’ai couche dessous les roses Mon pere, mon pere Il pleut sur Nantes et je me souviens Le ciel de Nantes rend mon ceur chagrin.
Перевод песни
На Нанте идет дождь, дайте мне руку Небо Нанта заставляет мои сердца печалиться Утром, как этот, всего год назад Когда я покинул станцию, у этого города был бледный цвет лица Нант еще не знал, я никогда не был там Мне понадобилось это сообщение, чтобы совершить поездку «Мадам, будь на свидании, двадцать пять рю де ла Гранж-ау-Луп Быстро, мало надежды, он попросил вас увидеть. " В час своего последнего часа, после многих лет блуждания Он вернулся ко мне полностью, его крик диктует молчание Поскольку он ушел, я давно надеялся Этот бродяга, это исчезло, завеса, что он вернулся ко мне Двадцать пять rue de la Grange-au-Loup, я помню назначение И у меня есть могила в моей памяти этой комнаты внизу коридора Сидя возле камина, я увидел, что четверо мужчин встают Свет был холодным и белым, они носили воскресное платье Я не задавал вопросов ° эти странные спутники Я ничего не сказал, но, обращаясь к их взглядам, я понял, что было слишком поздно Тем не менее я был на рандеву, двадцать пять rue de la Grange-au-Loup Но он больше меня не видел, он уже исчез. Да, ты знаешь историю, он вернулся однажды ночью И это было его последнее путешествие, и это был его последний берег Он хотел умереть, прежде чем разогреться. Но он умер ночью даже без «прощания», без «Я тебя люблю», На дороге, которая проходит вдоль моря, лежит в саду камней Я хочу, чтобы он успокоился, я лежал под розами Мой отец, мой отец На Нанте идет дождь, и я помню Небо Нанта заставляет мое сердце горевать.