Barbara - Les Rapaces текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les Rapaces» из альбомов «La Fleur D'Amour» и «L'Intégrale Des Albums Studio» группы Barbara.
Текст песни
M’ont tous connue, connue avant Ils s’en rappellent Au temps de l’eau et du pain noir Sans mirabelle Ils ont tout partagé: Leurs tartines beurrées Ont couché dans leur lit Mes longues insomnies Et j’ai beau, j’ai beau chercher En vain, j’appelle Mes souvenirs du temps passé Mais infidèles Je n’ai pas souvenir, du moindre souvenir Du paysage De leur visage Ils étaient beaucoup moins nombreux Je m’en rappelle Au temps de l’eau et du pain noir Sans mirabelle Ils ne me devaient rien Qu’ils ne regrettent rien Mais qu’ils ne viennent pas Raconter qu’autrefois Ils m’ont, souvenez-vous Bercée sur leurs genoux Les ra, les ra, les rapaces Les ra, les ra, les rapaces Ils m’inventeraient, pour un peu Quelle indécence Les premiers mots, les premiers jeux De mon enfance M’ont connue à Passy M’ont connue en Bavière Ou bien tout simplement A la soupe populaire Et moi, pas vue, pas vue, pas pris Conte, raconte J’ai le sourire bien poli Des femmes du monde Et moi, mais oui, mais oui Et moi, merci, merci D'être venue ce soir D'être venus, bonsoir Hier encore, ils festoyaient A d’autre tables Demain, c’est chez toi qu’ils iront Se mettre à table Ces amis inconnus, que je n’ai jamais vus Mais qu’ils ne viennent pas Se chauffer sous mon toit Qu’ils aillent donc porter leurs jambes Et ronds de jambes Qu’ils portent ailleurs leur savoir-faire Leurs belles manières Sont vilains, sont pas beaux, sont ridicules Bref, ils me font la tête comme une pendule Oh, qu’ils ne viennent pas, je ne nourrirai pas Ces ra, ces ra, ces rapaces Ces ra, ces ra, ces rapaces A ceux qui m’ont connue avant Je suis fidèle Au temps de l’eau et du pain noir Sans mirabelle Ceux qui ont partagé Leurs tartines beurrées Et couché dans leur lit Mes longues insomnies Ceux-là, j’en ai le souvenir Dans ma mémoire Ceux-là peuvent me revenir C’est sans histoire Qu’ils viennent aujourd’hui Peuvent paraître Ceux-là, je saurai bien Les reconnaître Les amis d’autrefois Ceux là qui ne sont pas Des ra, des ra, des rapaces Des ra, des ra, des rapaces…
Перевод песни
Меня все знали, знали до Они напоминают Во времена воды и черного хлеба Без Мирабель Они делили все: Их маслянистые пироги Лежали в постели Мои долгие бессонницы И у меня красиво, я красиво смотрю Напрасно я зову Мои воспоминания о прошедшем времени Но неверные Я не помню, ни малейшего воспоминания Пейзаж От их лица Их было гораздо меньше Я помню. Во времена воды и черного хлеба Без Мирабель Они мне ничего не должны. Что они ни о чем не жалеют Но чтобы они не пришли Рассказать, что когда-то Они меня, помните Качали на коленях Ра, ра, хищники Ра, ра, хищники Они выдумали бы меня, чтобы хоть немного Что за неприличие Первые слова, первые игры Из моего детства Знали меня в Пасси Знали меня в Баварии Или просто В народном супе И я, не видя, не видя, не пойманный Сказка, рассказывает - Вежливо улыбнулся я. Женщины мира И я, Но да, Но да И я, спасибо, спасибо Пришла сегодня вечером Пришли, здравствуйте Еще вчера они пировали За другими столами Завтра они пойдут к тебе домой. Садиться за стол Эти незнакомые друзья, которых я никогда не видел Но чтобы они не пришли Согреться под моей крышей Пусть они пойдут и понесут ноги. И круглые ноги Пусть несут куда-нибудь свои ноу-хау Их прекрасные манеры Непослушны, не красивы, нелепы Короче говоря, они кружат мне голову, как маятник. О, пусть они не придут, я не буду кормить Эти РА, эти РА, эти хищники Эти РА, эти РА, эти хищники Тем, кто знал меня раньше Я верен Во времена воды и черного хлеба Без Мирабель Те, кто поделился Их маслянистые пироги И лежа в постели Мои долгие бессонницы Эти, я помню В моей памяти Они могут вернуться ко мне. Это без истории Пусть они придут сегодня Могут показаться Эти, я буду знать хорошо Признание Старые друзья Те, кто не Ра, ра, хищники Ра, ра, хищники…