Barbara - L'Enfant Laboureur текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'Enfant Laboureur» из альбомов «Best Of 2012», «La Louve» и «L'Intégrale Des Albums Studio» группы Barbara.
Текст песни
Qu’on ne touche jamais aux folies, aux orages Qui, chez moi, naissent et meurent entre passion et rage Et que mes grands dÃ(c)lires me fassent toujours escorte. La raison est venue, j’ai demandé qu'elle sorte. Qu’on ne dÃ(c)cide pas de mes joies, de mes larmes. A chacun son soleil, et à chacun ses drames Et si le noir, pour moi, est couleur de lumière, La raison, que m’importe, et qu’elle aille en enfer. Mais comment voulez-vous, qu’un enfant laboureur, Si on lui prend sa terre, fasse pousser ses fleurs, Ses fleurs? Que jamais on n'Ã(c)coute, derrière mes volets, Pour voler mon piano, pour voler mes secrets. Mes secrets sont pour vous, mon piano vous les porte Mais quand la rumeur passe, je referme ma porte. Qu’on ne m’ordonne pas, je suis reine en mon île. Je suis femme en mon lit, je suis folle en vos villes Et j’ai choisi mes hommes, j’ai bâti mes empires. Au diable la raison, et vivent mes dÃ(c)lires! Mais comment voulez-vous qu’un grand Pierrot de Lune à crive des chansons, si on lui prend sa plume, Sa plume? Qu’on ne touche jamais, Que jamais on n'Ã(c)coute, Qu’on ne dÃ(c)cide pas, Qu’on ne m’ordonne pas Et je serai pour vous, un enfant laboureur Qui fait vivre sa terre, pour vous offrir ses fleurs, Ses fleurs Et vous pourrez venir, vous reposer tranquilles. Comme on donne une fleur, je vous laisse mon île. C’est comme ç a que je suis, votre enfant laboureur. Je fais vivre ma terre, pour vous offrir mes fleurs, Mes fleurs, Pour vous offrir mes fleurs, mes fleurs
Перевод песни
Никогда не прикасайтесь к глупостям, штормам Кто, дома, рождается и умирает между страстью и яростью И пусть мои великие дамы всегда сопровождают меня. Пришла причина, я спросил ее. Пусть никто не отрицает мои радости, мои слезы. Каждому его солнце и каждой его драме И если черный, для меня цвет света, Разум, что для меня важно, и что он идет в ад. Но как может детский рабочий, Если человек берет у него свою землю, заставляет его цветы расти, Ее цветы? Что мы никогда (c) не слушаем, за моими ставнями, Чтобы украсть мое пианино, украсть мои секреты. Мои секреты для вас, мое пианино приносит их вам Но когда ходят слухи, я закрываю дверь. Пусть никто не поверит мне, я королева на своем острове. Я женщина в постели, я сумасшедший в твоих городах И я выбрал своих людей, я построил свои империи. К черту разума, и жить мои мечты! Но как вы ожидаете великого Пьеро де Луне Чтобы петь песни, если взять перо, Его перо? Никогда не прикасайтесь, Что мы никогда (c) не слушаем, Пусть никто не отрицает, Не заказывай меня И я буду для вас детским работником Кто заставляет свою землю жить, предлагать вам свои цветы, его цветы И вы можете прийти и отдохнуть. Когда человек дает цветок, я оставляю вам свой остров. Вот как я, ваш детский рабочий. Я заставляю свою землю жить, предлагать вам свои цветы, Мои цветы, Чтобы предложить вам мои цветы, цветы