Barbara - Le chouette quartier текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le chouette quartier» из альбома «We're Listening To Barbara» группы Barbara.
Текст песни
C’est pas un quartier d’aristos On n’y trouve pas le confort moderne On y trouve autant d’hôpitaux Que de maisons à grosse lanterne C’est pas un quartier très mondain Mais c’est l' quartier de mon enfance On y a toujours tout sous la main C’est une chose qui a de l’importance C’est vraiment un chouette quartier Que mon quartier de la Glacière Mon passé tient tout entier Dans ce quartier pas ordinaire J' suis née à la maternité Aux frais de l’Assistance Publique Mes frangins d’meurent à la Santé Aux frais d' l'État, c’est bien pratique ! Et tout ça s' tient dans le même quartier Y en a pas deux comme ça sur Terre On n’y fait pas les choses à moitié Dans mon quartier de la Glacière Ma famille et tous mes amis A la Glacière sont dans la mouise Mon homme, lui, c’est un insoumis Et moi, je suis une fille soumise On crève de faim, mais on fout rien On a la flemme, c’est sans remède Lui y m' soutient, moi je l’entretiens Dans la vie, faut bien qu’on s’entraide C’est vraiment un chouette quartier Que mon quartier de la Glacière Mon passé tient tout entier Dans ce quartier pas ordinaire Faut savoir se faire une raison Quand on n’est pas des millionnaires Entre l’hosto et la prison Y a bien moyen de pas trop s’en faire Car tout ça s' tient dans le même quartier Ah, y en n’a pas deux comme ça sur Terre On n’y fait pas les choses à moitié Dans mon quartier de la Glacière Y a des vieux messieurs blasonnés Qui crânent parce qu’en quatre-vingt-treize Leur grand-père fut assassiné En même temps que le roi Louis XVI Ben, je pourrais crâner, moi aussi Car pas plus tard qu' l’année dernière Un de mes ancêtres fut raccourci Même que c’t ancêtre, c'était mon père Hmmm… quartier… Glacière C’est à l’ombre des marronniers Qu’ils ont zigouillé mon père Ça s’est fait boulevard Arago Un jour à l’aube, selon l’usage Ma mère en est devenue dingo C’est à Sainte-Anne qu’elle est en cage Mais tout ça s' tient dans le même quartier Oh, y en a pas deux comme ça sur Terre On n’y fait pas les choses à moitié Dans mon quartier de la Glacière
Перевод песни
Это не район аристосов Нет современного комфорта Есть так много больниц Сколько домов с большими фонарями Это не очень мирский район Но это окрестности моего детства У нас всегда есть все под рукой Это то, что важно Это действительно хороший район Что мой район la Glacière Мое прошлое цельное В этом необычном районе Я родился в материнстве За счет государственной помощи Мои братья умирают в Здоровье За счет государства это очень практично! И все это в том же районе На Земле не так много Мы не делаем ничего пополам В моем районе la Glacière Моя семья и все мои друзья A la Glacière находятся в муасе Мой человек, он мятежник И я покорная девушка Мы умираем от голода, но ничего не делаем Мы ленивы, это без средств Он поддерживает меня, я с ним разговариваю В жизни мы должны помогать друг другу Это действительно хороший район Что мой район la Glacière Мое прошлое цельное В этом необычном районе Должен знать, как сделать причину Когда мы не миллионеры Между хостом и тюрьмой Есть хороший способ не слишком Потому что все это в том же районе Ах, на Земле нет таких двух Мы не делаем ничего пополам В моем районе la Glacière Есть пожилые люди, украшенные Кто крикнул, потому что в девяносто три Их дед был убит В то же время, как король Людовик XVI Бен, я тоже мог череп Еще в прошлом году Один из моих предков был укорочен Даже этот предка, это был мой отец Хммм ... окрестности ... Кулер Он находится в тени каштановых деревьев Что они zigouillé мой отец Это был бульвар Араго Однажды на рассвете, согласно использованию Моя мать стала динго Именно в Сент-Энне он находится в клетке Но все это в том же районе О, на Земле нет таких двух Мы не делаем ничего пополам В моем районе la Glacière
