Barbara - La solitude текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La solitude» из альбомов «Olympia février 1978» и «Olympia 1978» группы Barbara.
Текст песни
Je l’ai trouvée devant ma porte Un soir, que je rentrais chez moi Partout, elle me fait escorte Elle est revenue, elle est là La renifleuse des amours mortes Elle m’a suivie, pas à pas La garce, que le Diable l’emporte ! Elle est revenue, elle est là Avec sa gueule de carême Avec ses larges yeux cernés Elle nous fait le cœur à la traîne Elle nous fait le cœur à pleurer Elle nous fait des mains blêmes Et de longues nuits désolées La garce ! Elle nous ferait même L’hiver au plein cœur de l'été Dans ta triste robe de moire Avec tes cheveux mal peignés T’as la mine du désespoir Tu n’es pas belle à regarder Allez, va t-en porter ailleurs Ta triste gueule de l’ennui Je n’ai pas le goût du malheur Va t-en voir ailleurs si j’y suis ! Je veux encore rouler des hanches Je veux me saouler de printemps Je veux m’en payer, des nuits blanches A cœur qui bat, à cœur battant Avant que sonne l’heure blême Et jusqu'à mon souffle dernier Je veux encore dire «je t’aime» Et vouloir mourir d’aimer Elle a dit: «Ouvre-moi ta porte Je t’avais suivie pas à pas Je sais que tes amours sont mortes Je suis revenue, me voilà Ils t’ont récité leurs poèmes Tes beaux messieurs, tes beaux enfants Tes faux Rimbaud, tes faux Verlaine Eh ! bien, c’est fini, maintenant.» Depuis, elle me fait des nuits blanches Elle s’est pendue à mon cou Elle s’est enroulée à mes genoux Partout, elle me fait escorte Et elle me suit, pas à pas Elle m’attend devant ma porte Elle est revenue, elle est là La solitude, la solitude…
Перевод песни
Я нашел ее у своей двери. Однажды вечером, когда я возвращался домой Везде она меня провожает Она вернулась, она здесь Нюхач мертвой любви Она последовала за мной, шаг за шагом Стерва, да черт ее побери ! Она вернулась, она здесь С его пасть Великого поста С его широко раскрытыми глазами Она заставляет нас отстать от сердца Она заставляет нас плакать сердце Она делает нам бледные руки И долгие тоскливые ночи Стерва ! Она бы нас даже Зима в самом сердце лета В твоем печальном платье муара С твоими нечесаными волосами Ты в отчаянии. Ты не приятно смотреть Давай, неси в другом месте. Твоя печальная рожа от скуки Я не чувствую вкуса несчастья. Иди и посмотри в другом месте, если я там ! Я все еще хочу закатать бедра Я хочу напиться весной Я хочу себе позволить бессонные ночи. С бьющимся сердцем, с бьющимся сердцем Прежде чем звенит бледный час И до последнего вздоха моего Я все еще хочу сказать «" Я люблю тебя» И желая умереть от любви Она сказала: "Открой мне свою дверь Я затем не Я знаю, что твоя любовь умерла. Я вернулась, вот и я. Они читали тебе свои стихи. Твои прекрасные господа, твои прекрасные дети. Твои фальшивые Рембо, твои фальшивые Верлены Эй ! Ну, теперь все кончено.» С тех пор она делает мне бессонные ночи Она повисла у меня на шее. Она свернулась у меня на коленях. Везде она меня провожает И она идет за мной, шаг за шагом Она ждет меня у моей двери. Она вернулась, она здесь Одиночество, одиночество…