Barbara - Gueule De Nuit текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Gueule De Nuit» из альбома «Une Soiree Avec Barbara» группы Barbara.

Текст песни

J’suis une souris, geule de nuit Et je vais, je viens, je passe, passe J’suis pas du jour, gueule d’amour D’ailleurs j’suis de Montparnasse, nasse Cherchez pas de mystère, j’en ai pas J’ai bon caractère, mais faut pas Pas pousser grand-mère d’un faux pas, ah Oui, j’aurais pu, comme vous Ou comme toi, être ronde, ronde Mais c’est foutu, c’est classé Car Dieu m’a préférée longue, longue Pour c’que j’ai à faire, ça m’gêne pas On peut pas s’refaire, jeune ou pas Passez donc la main La main dans la main, et viens J’voudrais voir l’automne, dans le petit matin Quand le ciel s'étonne Sur le canal Saint-Martin Au lieu d'ça, je trime Alors j’imagine Que je vois l’automne, dans le petit matin Et je m’abandonne Et j’en rêve et c’est bien J’ai jamais vu ça J’ai jamais vu ça J’voudrais voir l’automne L’automne avec toi Parfois je pense à ce que j’aurais pu être, être Tiens, la Goulue, Malibran, ou la Divine peut-être, être Ah, les années trente, trente et un Monsieur de Truc ou de Machin Prenait ta vertu Et t’avait pignon sur rue Je m’serais payé, dans mon fiacre Un drôle de tour du monde, monde Et, des montagnes aux lacs Je l’aurais dansée ma ronde, ronde En boa, bottée, dans mon fiacre Et toi, chapeauté, chapeau clac On s’en s’rait allés Allez, fouette cocher, et viens ! Viens donc voir l’automne, dans le petit matin Quand le ciel s'étonne, sur le canal Saint-Martin Non mais t’imagines? Au lieu d'ça, je trime J’voudrais voir l’automne, dans le petit matin Quand le ciel s'étonne, de Passy à Pantin J’ai jamais vu ça J’ai jamais vu ça J’voudrais voir l’automne L’automne avec toi On peut rêver, rêvasser A c’qu’on aurait voulu être, être Mais c’est foutu, c’est classé Ce n’est pas plus mal peut-être, être V’là la fin du jour, geule d’amour C’est bientôt la nuit, gueule de nuit En robe de lumière J’serai à mon affaire, viens Après tout, l’automne, dans le petit matin Quand le ciel s'étonne, on verra ça demain Viens, la ville s’allume Et Paris s’emplume Après tout, l’automne, dans le petit matin Qu’est-ce que ça paut faire Puisqu’on s’aime et c’est bien Un amour comme ça J’ai jamais vu ça J’ai jamais vu ça Dieu, que ça m'étonne, tilalala… J’suis ta souris, gueule de nuit Avec toi je vais, je passe, passe J’suis ta souris de la nuit Viens, j’t’emmène à Montparnasse, nasse J’suis ta souris de la nuit J’suis ta souris, gueule de nuit J’suis ta souris de la nuit J’suis ta souris, gueule de nuit

Перевод песни

Я-мышь, ночная жижа И я иду, иду, иду, иду, иду Я не из дня в день. Кстати, я с Монпарнаса, нассе. Не ищите тайн, у меня их нет. У меня хороший характер, но не надо Не толкать бабушку от ложного шага, ах Да, я мог бы, как и вы Или, как ты, быть круглой, круглой Но это проклято, это засекречено Ибо Бог предпочел мне долгую, долгую Для того, что я должен сделать, это не мешает мне Мы не можем переделать себя, молодым или нет. Так что давайте руку Взявшись за руки, и приди Я хотел бы увидеть осень, в раннее утро Когда небо удивляется На канале Сен-Мартен Вместо этого я тримирую Так что я думаю Что я вижу осень, в раннее утро И я сдаюсь И я мечтаю об этом, и это хорошо Я никогда такого не видел. Я никогда такого не видел. Я хотел бы увидеть осень Осень с тобою Иногда я думаю о том, что я мог бы быть, быть Вот, Гулю, Малибран, или, может быть, Божественная, быть Ах, тридцатые, тридцать один Мистер трюк или махина Брал твою добродетель И ты был на улице. Я бы заплатил, в своем фиакре Забавный кругосветный, мировой И, от гор до озер Я бы танцевал с ней мой круглый, круглый В удаве, в сапогах, в моем фиакре И ты, в шляпе, шляпа клац Мы смеялись. Давай, хлещи Кучера, и вперед ! Приходи и увидишь осень, в раннее утро Когда небо на канале Сен-Мартен потемнело, Нет, но ты представляешь? Вместо этого я тримирую Я хотел бы увидеть осень, в раннее утро Когда небо удивляется, от Пасси до Пантина Я никогда такого не видел. Я никогда такого не видел. Я хотел бы увидеть осень Осень с тобою Можно мечтать, мечтать В том, кем мы хотели бы быть, быть Но это проклято, это засекречено Это не хуже, может быть, быть В конце дня, любовь Скоро ночь, ночь В светлом платье Я буду при своем деле, приходи. Ведь осень, в раннее утро Когда небо станет ясным, мы увидим это завтра Пойдем, город загорается И Париж наполнился Ведь осень, в раннее утро Что делать Потому что мы любим друг друга, и это хорошо Такая любовь Я никогда такого не видел. Я никогда такого не видел. Боже, как это меня удивляет, тилалала!… Я твоя мышь, пасть ночная С тобой я иду, иду, иду, иду Я твоя ночная мышь Пойдем, я отвезу тебя на Монпарнас. Я твоя ночная мышь Я твоя мышь, пасть ночная Я твоя ночная мышь Я твоя мышь, пасть ночная