Barbara - Drouot текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Drouot» из альбома «Recital Pantin 81» группы Barbara.
Текст песни
Dans les paniers d’osier de la salle des ventes Une gloire déchue des folles années trente Avait mis aux enchères, parmi quelques brocantes Un vieux bijou donné par quel amour d’antan Elle était là, figée, superbe et déchirante Les mains qui se nouaient, se dénouaient tremblantes Des mains belles encore, déformées, les doigts nus Comme sont nus, parfois, les arbres en novembre Comme chaque matin, dans la salle des ventes Bourdonnait une foule, fiévreuse et impatiente Ceux qui, pour quelques sous, rachètent pour les vendre Les trésors fabuleux d’un passé qui n’est plus Dans ce vieux lit cassé, en bois de palissandre Que d’ombres enlacées, ont rêvé à s’attendre Les choses ont leurs secrets, les choses ont leurs légendes Mais les choses murmurent si nous savons entendre Le marteau se leva, dans la salle des ventes Une fois, puis deux fois, alors, dans le silence Elle cria: «Je prends, je rachète tout ça Ce que vous vendez là, c’est mon passé à moi» C'était trop tard, déjà, dans la salle des ventes Le marteau retomba sur sa voix suppliante Tout se passe si vite à la salle des ventes Tout se passa si vite, on ne l’entendit pas Près des paniers d’osier, dans la salle des ventes Une femme pleurait ses folles années trente Et revoyait soudain défiler son passé Défiler son passé, défiler son passé Car venait de surgir, du fond de sa mémoire Du fond de sa mémoire, un visage oublié Une image chérie, du fond de sa mémoire Son seul amour de femme, son seul amour de femme Hagarde, elle sortit de la salle des ventes Froissant quelques billets, dedans ses main tremblantes Froissant quelques billets, du bout de ses doigts nus Quelques billets froissés, pour un passé perdu Hagarde, elle sortit de la salle des ventes Je la vis s'éloigner, courbée et déchirante De son amours d’antan, rien ne lui restait plus Pas même ce souvenir, aujourd’hui disparu
Перевод песни
В плетеных корзинах торгового зала Падшая слава безумных тридцатых годов Выставил на аукцион, среди нескольких парчовых Старый драгоценный камень, подаренный какой былой любовью Она была там, застывшая, потрясающая и душераздирающая Руки, которые завязывались, трепетно развязывались Красивые еще руки, исковерканные, пальцы голые Как голые, иногда деревья в ноябре Как каждое утро в торговом зале Гудела толпа, лихорадочно и нетерпеливо Те, кто за несколько грошей выкупает, чтобы продать их Сказочные сокровища прошлого, которое уже не В этой старой сломанной кровати, сделанной из палисандрового дерева Что тени обнялись, мечтали ожидать У вещей есть свои секреты, у вещей есть свои легенды Но все шепчут, если мы умеем слышать Молоток встал, в торговом зале Раз, потом два, потом, в тишине Она кричала: "я беру, я выкупаю все это То, что вы там продаете, - это мое прошлое.» Было слишком поздно, уже в торговом зале Молот снова заговорил умоляющим голосом: Все происходит так быстро в торговом зале Все произошло так быстро, что его не услышали Возле плетеных корзин, в торговом зале Женщина оплакивала свои сумасшедшие тридцатые годы И вдруг вспомнил свое прошлое Прокручивать прошлое, прокручивать прошлое Ибо только что всплыло из глубины его памяти Из глубины его памяти всплыло забытое лицо Заветный образ, из глубины его памяти Его единственная любовь к женщине, его единственная любовь к женщине Измученная, она вышла из торгового зала Скомкав несколько купюр, трясущимися руками Скомкав несколько купюр, кончиками голых пальцев Несколько мятых купюр, за потерянное прошлое Измученная, она вышла из торгового зала Я увидел, как она уходит, изогнувшись и разрывая От его былой любви ничего не осталось Даже не это воспоминание, ныне исчезнувшее