Barbara Stephens - Wait a Minute текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Wait a Minute» из альбомов «SOUL - 101 All Time Greats», «60 from the 60s - Stax of Trax», «STAX - High Voltage», «Stand by Me - Remember Soul» и «60 from the 60s - Let's Hear It for the Girls» группы Barbara Stephens.

Текст песни

Now don’t you move A wait a minute A wait a minute A wait a minute A don’t you move Wait a minute, hey wait a minute, don’t go Well I said you asked me out for dinner last Monday night You said you wanna take me out to see the movie sights I’m sat at home about a half past nine I’m still, still a waitin' still a waitin' on a you Wait a minute, hey wait a minute, ah don’t go Wait a minute (wait a minute) A wait a minute (wait a minute) A wait a minute (wait a minute) A wait a minute (wait a minute) Wait a minute (wait a minute) Wait a minute (wait a minute) Now don’t you move (wait a minute) Wait a minute (wait a minute) Hey wait a minute (wait a minute) Ah don’t go Well… you asked me for a date last Tuesday night You said everything was gonna turn out fine I’m still a waitin' about a half past two I’m waitin' and waitin', and a waitin' on you Wait a minute, hey wait a minute, ah don’t go (Ahh) A wait a minute (wait a minute) A wait a minute (wait a minute) Oh, wait a minute (wait a minute) Oh, wait a minute (wait a minute) Ooh ooh wait a minute, wait a minute Wait a minute, hey wait a minute, ah don’t go Hey yeah yeah Wait a minute Await, await a minute Await, await, await, await, await Await, await, await, await, await a minute Wait minute A wait a minute

Перевод песни

Теперь не двигайся, Подожди минуту, Подожди минуту, Не двигайся. Подожди минутку, Эй, подожди минутку, не уходи. Что ж ... Я сказал, что ты пригласил меня на ужин прошлой ночью в понедельник. Ты сказала, что хочешь сводить меня посмотреть кино, Я сижу дома около половины девятого, Я все еще, все еще жду, все еще жду тебя. Подожди минутку, Эй, подожди минутку, не уходи. Подожди минуту (Подожди минуту) Подожди минуту (Подожди минуту) Подожди минуту (Подожди минуту) Подожди минуту (Подожди минуту) Подожди минуту (Подожди минуту) Подожди минуту (Подожди минуту) Подожди минуту (Подожди минуту) Подожди минуту (Подожди минуту) Теперь не двигайся (подожди минутку) , подожди минутку (подожди минутку). Эй, подожди минутку (подожди минутку). А, не уходи! Что ж... ты попросил меня о свидании прошлой ночью во вторник. Ты сказала, что все будет хорошо. Я все еще жду около половины второго, Я жду и жду, и жду тебя. Подожди минутку, Эй, подожди минутку, не уходи. (ААА) Подожди минуту (Подожди минуту) Подожди минуту (Подожди минуту) О, подожди минутку (подожди минутку). О, подожди минутку (подожди минутку). У-у-у, подожди минутку, подожди минутку, Подожди минутку, Эй, подожди минутку, не уходи. Эй, да, да! Подожди минуту, Жди, жди минуту, Жди, жди, жди, жди, Жди, жди, жди, жди, жди минуту, Жди минуту, Подожди минуту.