Barbara Dickson - Bright New Day текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Bright New Day» из альбома «Blood Brothers» группы Barbara Dickson.

Текст песни

MRS JOHNSTONE: Oh bright new day, we’re moving away We’re starting all over again Oh bright new day We’re going away Where nobody’s heard of our name Where we can begin again Feel we can win and then Live just like livin' should be Got a new situation A new destination And no reputation following me We’re getting out We’re moving house We’re starting all over again We’re leaving this mess For our new address Sixty-five Skelmersdale Lane The air is so pure You get drunk just by breathing And the washing stays clean on the line Where there’s space for the kids The garden’s so big It would take you a week just to reach the far side Just pack the bags, we’re leaving the rags The wobbly wardrobe, Chest of drawers that never close The two-legged chair, the carpet so bare You wouldn’t see it if it wasn’t for the holes Now that we’re movin' Now that we’re improvin' Let’s just wash our hands of this lot For it’s no longer fitting for me to be sitting On a sofa, I know for a fact, was knocked off At the weekend a gentleman friend Might take me dancin' to the local bands We’ll have a front room And then if it should happen That his holiness flies in from Rome He can sit there with me eating toast, drinking tea In the sort of surroundings that remind him of home Oh bright new day, We’re movin' away We’re starting all over again Oh bright new day We’re goin' away Where nobody’s heard of our name Now we can begin again Feel we can win an' then Live just like livin' should be Got a new situation A new destination And no repuation following me CAST: We’re gettin' out, we’re moving house We’re goin' away, gettin' out today We’re movin', movin', movin', movin', movin' house We’re goin' away Oh bright new day

Перевод песни

МИССИС ДЖОНСТОН: О, Яркий Новый день, мы уезжаем. Мы начинаем все сначала. О, Яркий Новый День! Мы уходим Туда, где никто не слышал нашего имени, Где мы можем начать все сначала. Чувствую, что мы можем победить, а затем Жить так, как должно быть. У меня новая ситуация, Новый пункт назначения, И за мной нет репутации. Мы выбираемся, Мы переезжаем домой, Мы начинаем все сначала. Мы оставляем этот беспорядок Для нашего нового адреса. Шестьдесят пять Skelmersdale Lane, воздух такой чистый, ты напиваешься, просто дыша, а стирка остается чистой на линии, где есть место для детей, сад такой большой, что тебе понадобится неделя, чтобы добраться до дальней стороны, просто упакуйте сумки, мы оставляем тряпки, шаткий шкаф, комод, который никогда не закрывает двухногий стул, ковер такой обнаженный. Ты бы не увидел этого, если бы не дыры. Теперь, когда мы движемся, Теперь, когда мы импровизируем, Давай просто помоем руки от этого, Потому что мне больше не подходит сидеть На диване, я знаю, что На выходных меня сбил друг-джентльмен. Может быть, я потанцую в местных оркестрах, У нас будет парадная, А если случится Так, что Его Святейшество прилетит из Рима, Он сможет сидеть там со мной, есть тосты, пить чай В такой обстановке, которая напоминает ему о доме. О, Яркий Новый день, Мы уезжаем, Мы начинаем все сначала. О, ясный новый день, Мы уезжаем Туда, где никто не слышал нашего имени. Теперь мы можем начать все сначала. Чувствую, что мы можем выиграть, а затем Жить так, как и должно быть. У меня новая ситуация, Новый пункт назначения, И никакого отпущения после меня. В ролях: Мы выбираемся, мы переезжаем, Мы уезжаем, мы уезжаем сегодня, Мы переезжаем, переезжаем, переезжаем, переезжаем, переезжаем, Мы уезжаем. О, Яркий Новый День!