BAP - Hühr Zo, Pandora текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Hühr Zo, Pandora» из альбома «Radio Pandora» группы BAP.

Текст песни

Hey Pandora Du häss do jet verloore Pack dat besser widder en! Nä, nä, versöök nit affzelenke Mer lööt sich vum Zeus nix schenke Dat määt alles keine Senn Kein Eva, keine Appel wohr bessher schön jenooch Bess du me’m Arsch jewackelt, nä, verflooch! Da 'ss nit normal, wie’t jetz he usssieht Wat he plötzlich alles affjeht Ess dä absolute Wahn Wo mer och hinluhrt, nur noch Ärjer Neid un Eifersucht un Neujier 'ss heitrem Himmel fing dat ahn Un zwar met dinger Dos do Met dingem Stressprojramm Nä, loss dat Dinge bloß zo, Pandora! Nä, Pandora, loss die Kess zo Wer weiß, wat do sons noch drinn … Kniestichkeit un Nuut un Horror Besser, wenn du Land jewenns! Ech', Pandora, Elend, Hass un Sorje Kann ich bruuche wie die Pest! Un övverhaup wohr bessher Krankheit unbekannt he Un och Arbeit wohr e' Frempwoot, dat steht fess Mir jing et joot, bess du kohms Et wohr wie 'm Paradies Un eez, als du mir dä Verstand nohms Jing et schief Hühr zo, Pandora Ich stonn nit op ding Ploore Pack zesamme, un ich bring Dich un ding Blackbox noch nohm Bahnhoff Stell en Kääz op, Mädche, un hoff Dat ich dich nie widdersinn Wie kunnt ich dir vertraue? Ich wohr doch längs jewarnt! Ich moht dich doch durchschaue, Pandora! Nä, Pandora, loss die Kess zo Wer weiß, wat do sons noch drinn … Kniestichkeit un Nuut un Horror Besser, wenn du Land jewenns! Hör zu, Pandora Übersetzt von Chrischi 2008 Hey Pandora Du hast da etwas verloren Pack das besser wieder ein! Nein, nein, versuch nicht abzulenken Man lässt sich vom Zeus nichts schenken Das macht alles keinen Sinn Keine Eva, kein Apfel war bisher schön genug Bis du mit dem Arsch gewackelt, nein, verflucht! Das ist nicht normal, wie es jetzt hier aussieht Was hier plötzlich alles abgeht Ist der absolute Wahn Wo man auch hinschaut, nur noch Ärger Neid und Eifersucht und Neugier Aus heiterem Himmel fing das an Und zwar mit deiner Dose da Mit deinem Stressprogramm Nein, lass das Ding bloß zu, Pandora! Nein, Pandora, lass die Kiste zu Wer weiß, was da sonst noch drin … Geiz und Not und Horror Besser, wenn du Land gewinnst! Echt, Pandora, Elend, Hass und Sorgen Kann ich brauchen wie die Pest! Und überhaupt war bisher Krankheit unbekannt hier Und auch Arbeit war ein Fremdwort, das steht fest Mir ging es gut, bis du kamst Es war wie im Paradies Und erst, als du mir den Verstand nahmst Ging es schief Hör zu, Pandora Ich stehe nicht auf deine Plagen Pack zusammen, und ich bring Dich und deine Blackbox noch zum Bahnhoff Stelle eine Kerze auf, Mädchen, und hoffe Dass ich dich nie wirdersehe Wie konnte ich dir vertrauen? Ich war doch längst gewarnt! Ich mußte dich doch durchschauen, Pandora! Nein, Pandora, lass die Kiste zu Wer weiß, was da sonst noch drin … Geiz und Not und Horror Besser, wenn du Land gewinnst!

Перевод песни

Эй Pandora Ты häss do jet verloore Обновления dat лучше овен ы! Ближе, ближе, versöök nit affzelenke Больше Зевс ничего не дарит Dat все määt никаких Senn Нет Ева, нет Appel wohr bessher красивый jenooch Бесс, ты моя задница! Поскольку 'ss nit нормально, wie't usssieht jetz he Wat he вдруг все affjeht Ess dä абсолютный бред Куда ни глянь, только еще злее Зависть un ревность un Neujier 'ss heitrem Sky fing dat ahn Un хотя met dinger Dos do Met dingem Stressprojramm Близко, loss dat вещи только ЗО, Пандора! Близко, Pandora, которые loss Kess zo Кто знает, wat do sons еще не внутри … Коленный укол un Nuut un ужас Лучше, если ты страна jewenns! Ech', Пандора, страдание, ненависть un Sorje Могу ли я бруствер, как чума! Un övverhaup wohr bessher болезнь неизвестна he ООН och работы wуха e' Frempwoot, dat стоит fess Мне jing et joot, Бесс ты kohms Это рай Un eez, когда ты дал мне понять nohms Jing et наперекосяк Hühr zo, Пандора Я stonn nit ding op Ploore Пакет zesamme, un я принесу Ты и есть черный ящик еще ном вокзале Поставь en Kääz ОП, похитил зеленый монстр, un hoff Да я тебя никогда Овном не Как я могу тебе доверять? Я же продолговатый! - Я же вижу тебя насквозь, Пандора! Близко, Pandora, которые loss Kess zo Кто знает, wat do sons еще не внутри … Коленный укол un Nuut un ужас Лучше, если ты страна jewenns! Послушай, Пандора Перевод Криши в 2008 г. Эй Pandora Ты что-то потерял там Лучше упакуйте это снова! Нет, нет, не пытайся отвлечь Зевс ничего не дает Все это не имеет смысла Ни Ева, ни Яблоко до сих пор не было достаточно красивым Пока ты задницу не задрал, нет, проклятье! Это не нормально, как это выглядит сейчас здесь Что тут вдруг все Является абсолютным заблуждением Куда ни глянь, только беда Зависть и ревность и любопытство С безмятежного неба это начиналось И с твоей консервной банкой там С вашей программой стресса Нет, оставь эту штуку, Пандора! Нет, Пандора, оставь ящик. Кто знает, что там еще … Скупость и нужда и ужас Лучше, если ты выиграешь землю! Настоящее, Пандора, страдания, ненависть и заботы Могу ли я нуждаться, как чума! И вообще до сих пор болезнь была неизвестной здесь И работа тоже была иностранным словом, которое твердо Я был в порядке, пока ты не пришел Это было как в раю И только когда ты завладел моим разумом Все пошло наперекосяк Послушай, Пандора Я не стою твоих бед Собирайся, и я принесу Тебе и твоему черному ящику еще до станции Поставь свечу, девочка, и надейся Что я никогда не увижу тебя Как я мог тебе доверять? Я ведь давно предупреждал! Я должен был увидеть тебя, Пандора! Нет, Пандора, оставь ящик. Кто знает, что там еще … Скупость и нужда и ужас Лучше, если ты выиграешь землю!