Ballboy - The Time Out Guide текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Time Out Guide» из альбома «The Royal Theatre» группы Ballboy.

Текст песни

Tonight the church is filled with shining lights And a thousand people stand and sing inside At the front in letters ten feet high It says there is no fear, but fear of God tonight But there is no God and there is no light And the church won’t keep you safe at night There is only love there is only hope There is only hope and love tonight But I don’t know anything about hope And I don’t know anything about love And the Time Out Guide and the New York Times They don’t know whether I’ll survive And the Time Out Guide and the New York Times They don’t know whether I’ll survive But I, don’t know anything about that No I, don’t know anything about that And there is no God to guide you There’s no shining light There’s no hand to hold And there are no age-old saviours There’s no wise old book With truths to tell And the Time Out Guide and the New York Times They don’t know whether I’ll survive And the Time Out Guide and the New York Times They don’t know whether I’ll survive But the church is filled with a thousand lights And a thousand people stand and sing inside But the songs they sing, don’t mean anything Without a fear of God and some pain tonight But I don’t know anything about that No I don’t know anything about that And the Time Out Guide and the New York Times They don’t know whether I’ll survive

Перевод песни

Сегодня вечером церковь наполнена сияющими огнями, И тысячи людей стоят и поют внутри, В первых буквах высотой в десять футов, В них говорится, что сегодня нет страха, но нет страха перед Богом, Но нет Бога, и нет света, И церковь не защитит тебя ночью. Есть только любовь, есть только надежда, Есть только надежда и любовь этой ночью. Но я ничего не знаю о надежде, и я ничего не знаю о любви, о проводнике тайм-аута и о Нью-Йорк Таймс, они не знают, выживу ли я, и о проводнике тайм-аута, и о Нью-Йорк Таймс, они не знают, выживу ли я, но я ничего не знаю об этом. Нет, я ничего не знаю об этом, И нет Бога, который бы направлял тебя. Там нет сияющего света, Нет руки, чтобы держаться, И нет вековых спасителей. Нет мудрой старой книги с Правдой, которую можно было бы рассказать, и путеводителя времени, и Нью-Йорк Таймс, они не знают, выживу ли я, и проводника времени, и Нью-Йорк Таймс, они не знают, выживу ли я, но церковь наполнена тысячами огней и тысячами людей, которые стоят и поют внутри, но песни, которые они поют, ничего не значат без страха перед Богом и боли Сегодня вечером, но я ничего не знаю об этом. Нет, я ничего не знаю об этом, О проводнике тайм-аута и "Нью-Йорк Таймс" , они не знают, выживу ли я.