Bal-Sagoth - The awakening of the stars текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The awakening of the stars» из альбома «The Power Cosmic» группы Bal-Sagoth.
Текст песни
Reverie on the Ascension Mandate: With but a gesture of my incorporeal hand I illumine the heart of a new-born sun Revelling as its searing stellar radiance engulfs my ersatz form Gazing out across the limitless, stygian cosmos I hear the whispered voice of destiny echoing within the solar winds… No small task, to awaken a universe from slumber Words gleaned from the Crystal of Memory: In 2104, lithological excavations at the Fourth Mars Colony unearthed an artifact of unknown, seemingly non-human origin; an icosahedron of an unrecognized, non terrestrial metallic composition, inscribed with strange, indecipherable sigils and glyphs. After long months of intense study, epigraphy experts on Earth ascertained a tenuous parallel between the unknown language on the icosaherdon and certain obscure Aztec hieroglyphics, and thus were able to extrapolate a meaning from the unearthly inscriptions. The translation spoke of a legendary repository of ultimate knowledge known as the Empyreal Lexicon… a codex of alien origin said to contain incredible cosmic secrets; arcane words and psionic waves of power which were the keys to unlocking a network of cerebral-transferrence portals linking the myriad galaxies of the multiverse, and also the means to transcend the boundaries of the space-time continuum, enabling corporeal beings to travel between dimensions and traverse at will the unknown realms which lay between universes, tapping into the limitless energies which permeated the sidereal fabric of the cosmos. The translation of the Mars icosaherdon also hinted disturbingly at a great pangalactic conflict which was waged over the possession of the codex between the mysterious cosmic beings who had appointed themselves the keepers of the Lexicon and some terrifying shadowy foe mentioned only fleetingly in the alien text. The final battle in this cataclysmic power struggle was apparently fought in Earth’s own solar system, and the Keepers of the Lexicon, their power depleted and teetering on the verge of defeat, shattered the codex into a myriad shards, scattering the fragments across the star system in order to prevent the secrets of the Lexicon from falling into the hands of their darksome nemesis. According to the Martian artifact, several fragments of the Lexicon were hidden on the third planet from the sun, the Earth itself. One fragment was secreted in ancient Atlantis, another in Lemuria. Further pieces of the cosmic codex fell to earth in Ys and eon-veiled Mu. Still further fragments of the Lexicon were said to have been hidden somewhere beneath the frozen surface of the bleak moon Callisto, and on the other mysterious orbs Hyperion and Titan. Lastly, the alien artifact spoke mysteriously of something hidden beneath the cratered surface of Earth’s own Moon. Ascertaining co-ordinates from the Mars icosahedron, an expedition embarked immediately from the Epsilon IV Moon Base and began to excavate the lunar sphere. Thus was a veiled warning unheeded, and no one could know what to expect as the machinations of humankind breached the ancient surface of the moon’s Mare Imbrium…
Перевод песни
Благоговение на Вознесении: Только жестом моей бестелесной руки я озаряю сердце новорожденного Солнца, Упивающегося своим жгучим звездным сиянием, поглощающим мою форму эрзаца, Смотрящего сквозь безграничный, стигический космос. Я слышу шепчущий голос судьбы, эхом отдающийся солнечным ветрам ... Не малое дело-пробудить вселенную от сна. Слова, почерпнутые из Кристалла памяти: в 2104 году литологические раскопки в четвертой марсианской колонии раскопали артефакт неизвестного, казалось бы, нечеловеческого происхождения; икосаэдр непризнанной, нетранспортной металлической композиции, начертанный странными, неразличимыми сигилами и глифами. после долгих месяцев напряженного изучения эпиграфики специалисты по земле установили десятикратную параллель между неизвестным языком на икосахердоне и некоторыми неясными Ацеглами, и иероглифами, таким образом, смогли из экстраполировать смысл.неземные надписи. В переводе говорится о легендарном хранилище предельных знаний, известном как эмпирический лексикон... кодекс чужого происхождения, в котором говорится о невероятных космических тайнах; тайные слова и псионические волны силы, которые были ключами к раскрытию сети порталов мозговой передачи, связывающих мириады галактик мультивселенной, а также о способах выйти за границы пространственно-временного континуума, что позволяло телесным существам путешествовать между измерениями и пересекать по желанию неизвестные миры, лежащие между вселенными, постукивая в безграничные энергии, пронизывающие сквозь бесконечность. космос. перевод Марса икосахердона также тревожно намекнул на большой Пангалактический конфликт, который велся из-за обладания кодексом между таинственными космическими существами, которые назначили себя хранителями лексикона, и каким-то ужасающим теневым врагом, упоминавшимся лишь мимолетно в чужом тексте. последняя битва в этой кошмарной борьбе за власть, по-видимому, велась в собственной Солнечной системе земли, а хранители лексикона, их сила истощалась и текла на грани поражения, разбила множество осколков.рассеивая осколки по звездной системе, чтобы не дать секретам лексикона попасть в руки их мрачного заклятого врага. по марсианскому артефакту, несколько фрагментов лексикона были спрятаны на третьей планете от солнца, от самой земли. Один осколок был спрятан в древней Атлантиде, другой-в Лемурии. Дальше осколки космического кодекса упали на землю в Ys и eon-veiled Mu. Еще больше фрагментов лексикона было сказано, что они были спрятаны где- то под замерзшей поверхностью мрачной Луны Каллисто, и на другой. Таинственные шары Гиперион и Титан. наконец, инопланетный артефакт таинственно говорил о чем-то скрытом под обломками собственной Луны Земли. Устанавливая координаты Марса икосаэдра, экспедиция сразу же отправилась с лунной базы Эпсилона IV и начала раскопки. лунная сфера. так было скрытое предупреждение, не услышанное, и никто не мог знать, чего ожидать, когда махинации человечества пробили древнюю поверхность лунной кобылы...