Badesalz - Anthony Sabini текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Anthony Sabini» из альбомов «Alles Gute Von Badesalz (Best of)» и «Nicht Ohne Meinen Pappa» группы Badesalz.
Текст песни
Annonce: 0: 2, in der 83. Minute, Torschütze erneut, Anthony Sabini! Herbert: Oh Mann, so 'ne Scheiß du, schießt uns der Drecksack jetzt schon des zweite Tor nei, du! Walter: Ich hab; den eh gefresse, den Bimbo! Daß die überhaupt hier kicke dürfe, die Halbaffe! Herbert: Mannomannomann du! Erst mit de Brotrinde aus 'm Busch gelockt, und jetzt versaue se uns die Meisterschaft! Walter: Hähä, vielleicht solle mer dem mal e Banan' runnerschmeiße? Herbert: Eija, so wie der leeft, der Gorilla, möcht er bestimmt aach ma e Banan' esse! (lacht) Beide: Uhuhuhuhuhuhuh! Walter: Komm Nescher, Banänche! Beide: Uhuhuhuhuhuhuh! Walter: Wie der schon leeft mit seine dicke Schenkel! Komm! Beide: Uhuhuhuhuhuhuh! Typ von hinten: Eeh, samma, seid ihr blöd oder was?! Walter: Was willst dann du, du Studentekopp, he? Typ: Wißt ihr nit daß der Sabini ab der nächste Saison für uns spielt? Walter: Was? Der Bimbo bei uns? Nächste Saison? Da glaub ich ja ernstvoll nit! Typ: Ja lest ihr kei Zeitung oder was? Der hat doch gestern unnerschribbe. Zweieinhalb Millione Ablöse! Herbert: Was?! Zweieinhalb Millione Mark Ablöse? Hohohohoho Walter: Zweieinhalb. Ich mein; annererseits des isser irschendwo aach wert, oder? Herbert: Des glaubst du aber, du! der trifft wenigstens mal es Tor, ne! Walter: Genau! und überhaut, guck ma, wie der sich bewescht, wie eine Gazelle, du! Herbert: Oh, des is doch e ganz anner Athletik da drübbe, wo die herkomme. Weißte, da wo unsern schlappmache, da laufe die noch weiter, die Bimbosche! (lacht) Walter: Des sind die doch gar net anners gewöhnt, sach ich dir, des is denen ihr Nadur. Weißte, wenn man erstma so 'n Zebra mit de hand gefange hat, ne, da biste fit, ne! Stadionsprecher: 0:3 in der 87. Minute. Torschütze Anthony Sabini! Herbert: Klasse, hoho, Wahnsinn! Was en Schuß, hier was en Schuß! Walter: Supär! Herbert: Hier des macht richtisch hungrig, weißte des hier. Gib doch ma e Banänche rübber, Walter! Walter: Ach, des geb ich dir gerne… warte ma… ah, laß dir’s schmecke. Hmm! (mit vollem Mund:) Da spielt der Sabini nächste Saison für uns, des fin dich ja klasse Herbert: (auch mit vollem Mund) De Sabini, du, für zweieinhalb Millione Mark spielt da. Walter: Des isser aber aach werd, oder? Herbert: Des is der echt wert, der Sabini! Walter: Da freu' ich mich schon rischtisch auf die nächste Saison, du! Herbert: Wie er leeft, des Bimbosche… Walter: Guck dir des mal an! Lauf Sabini, lauf Supär! Herbert: Sabini… (ausblenden)
Перевод песни
Анонс: 0: 2, 83. Минута, счет еще раз, Энтони Sabini! Герберт: О, черт тебя дери, этот ублюдок теперь уже стреляет в нас из второй гол Нэй, ты! Уолтер: у меня есть; е-е-е-е, Бимбо! Что она вообще здесь должна, полуфабрикаты! Херберт: манно манно ты человек! Только с коркой хлеба из куста выманил, а теперь испорти нам чемпионат! - А может быть, мер должен дать ему банан? Герберт: Эйя, как и Лефт, горилла, он наверняка хочет aach ma e Banan' ем! (смеетесь) Оба: Uhuhuhuhuhuhuh! Вальтер: Давай Nescher, Banänche! Оба: Uhuhuhuhuhuhuh! Вальтер: как он уже лелеет своими толстыми бедрами! Иди! Оба: Uhuhuhuhuhuhuh! Парень сзади: эээ, самма, ты что, дура или что?! Уолтер: тогда чего ты, студент, хочешь? Тип: знаете ли вы, что Сабини играет за нас со следующего сезона? Уолтер: Что? Бимбо с нами? В Следующем Сезоне? - Я серьезно думаю, нит! Тип: Да, Вы читаете газету kei или что? - Но вчера он был ненароком. Два С Половиной Миллиона Выкупа! Герберт: Что?! Два С Половиной Миллиона Марок Выкупить? Hohohohoho Уолтер: Два С Половиной. Я имею в виду; с другой стороны, Иссер заблуждается, где стоит, или? Герберт: но ты веришь, ты! - он хоть раз бьет по воротам, нэ! Уолтер: Точно! и над головой, смотри Ма, как он ухаживает, как газель, ты! Герберт: О, это все-таки очень интересная атлетика там, где она появилась. Знаешь, как нашего, где делаю обмякло, поскольку протяжении еще дальше, Bimbosche! (смеетесь) Уолтер: к чему они вообще привыкли, я тебе говорю, к чему ваш Nadur. Знай, что если ты впервые поймаешь зебру, то не, da biste fit, ne! Стадион диктор: 0:3 в 87. Минуту. Бомбардир Энтони Sabini! Герберт: класс, хохо, безумие! Что ж, вот что ж, Что ж! Вальтер: Supär! Герберт: здесь действительно голоден, знает здесь. Дай же ма е Banänche rübber, Уолтер! Вальтер: Ах, этого я отдам тебе нравится мА... подожди... Ах, да тебе пробую. Хм! (с полным ртом:) там Сабини играет за нас в следующем сезоне, fin да тебя класс Герберт: (тоже с полным ртом) де Сабини, ты, за два с половиной миллиона марок играет там. - Да, но ведь это не так, верно? Херберт: is реального значения, Sabini! - Я с нетерпением жду следующего сезона, ты! Херберт: Как он leeft, в Bimbosche… Уолтер: посмотри на это! Бег Sabini, бег Supär! Херберт: Sabini… (затемнять)