Bad Religion - Epiphany текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Epiphany» группы Bad Religion.

Текст песни

A new age of reason Brain treason to trick the mind What good is searching if nothing’s there to find We arrive at this place of no return my brothers Only to discover that our minds have led us away so far from the painful truth of who we are What’s right is wrong what’s come has gone what’s clear and pure is not so sure It came to me All promises become a lie all that’s benign corrupts in time The fallacy of Epiphany Come forth bear witness see the profit from your loss Beg for forgiveness only after you tally the cost We arrive at this place of no return my sisters Only to discover that our values ran us aground on the shoal in the sea of what we could be What’s right is wrong what’s come has gone what’s clear and pure is not so sure It came to me All promises become a lie all that’s benign corrupts in time The fallacy of Epiphany If it’s real for me do I have to prove it to you Why do revelations fade to cold blue untruths It’s oh so relative Subservient in total to one’s perspective What’s right is wrong what’s come has gone what’s clear and pure is not so sure It came to me All promises become a lie all that’s benign corrupts in time The fallacy of Epiphany

Перевод песни

Новая эра разума, Измена мозгу, чтобы обмануть разум. Что хорошего в поиске, если нечего найти? Мы прибываем в это место невозврата, мои братья, Лишь для того, чтобы понять, что наш разум унес нас прочь. так далека от мучительной правды о том, кто мы есть. Что правильно, то неправильно. то, что пришло, ушло. то, что ясно и чисто, не так уж точно. Это пришло ко мне, все обещания стали ложью, все, что доброкачественно развращает во времени. Заблуждение Богоявления Явилось свидетелем, Смотри, Как прибыль от твоей потери Умоляет о прощении только после того, как ты подсчитал цену, Которую мы приходим в это место невозврата, мои сестры, Только чтобы обнаружить, что наши ценности загнали нас на мель на мелководье в море того, что мы могли бы быть, что правильно, это неправильно. то, что пришло, ушло. то, что ясно и чисто, не так уж точно. Это пришло ко мне, все обещания стали ложью, все, что доброкачественно развращает во времени. Заблуждение прозрения. Если это реально для меня, должен ли я доказать это тебе? Почему откровения исчезают до холодной синей неправды, О, это так относительное Подчинение в целом своей точке зрения, Что правильно, то неправильно то, что пришло, ушло. то, что ясно и чисто, не так уж точно. Это пришло ко мне, все обещания стали ложью, все, что доброкачественно развращает во времени. Заблуждение прозрения.