Bad Manners - Seventh Heaven текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Seventh Heaven» из альбома «Forging Ahead» группы Bad Manners.

Текст песни

Seventh heaven, I stagger on Half eleven, my senses is gone Zig Zag walking, but on the whole Find my way by remote control In the mirror my reflection, Stares at me without affection, Or surprise Patterns spinning on the ceiling Empty bed and empty feeling. Come tomorrow I’ll think again Till it’s time for a drink again Patterns spinning on the ceiling Empty bed and empty feeling, No surprise In the mirror my reflection, Stares at me without affection. Pull your socks up, Tow the line Like right away there’s not much time It’s all worthwhile you’ll find out wait and see Endless rows of unlocked doors Which one to pick the choice is yours There before you stand your destiny In the mirror my reflection, Stares at me without affection, Or surprise In the mirror my reflection, Stares at me without affection No surprise Patterns spinning on the ceiling Empty bed and empty feeling No surprise In the mirror my reflection, Stares at me without affection Patterns spinning on the ceiling Empty bed and empty feeling In the mirror my reflection, Stares at me without affection Patterns spinning on the ceiling Empty bed and empty feeling

Перевод песни

Седьмое небо, я шатаюсь на Половине одиннадцатого, мои чувства исчезли. Зиг Заг гуляет, но в целом Находит свой путь с помощью пульта ДУ, В зеркале мое отражение, Смотрит на меня без ласки Или удивления. Узоры кружатся на потолке, Пустая кровать и пустое чувство. Приходи завтра, я подумаю еще раз, Пока не придет время снова выпить. Узоры кружатся на потолке, Пустая кровать и пустое чувство, Неудивительно, Что в зеркале мое отражение Смотрит на меня без привязанности. Потяни носочки вверх, Буксируй линию, Как будто у тебя не так много времени. Все это стоит того, что ты поймешь, подожди и увидишь Бесконечные ряды незапертых дверей, Которые выберут твой выбор, Прежде чем ты встанешь перед своей судьбой В зеркале, мое отражение, Смотрит на меня без привязанности Или удивляет В зеркале, мое отражение, Смотрит на меня без привязанности. Неудивительно. Узоры кружатся на потолке, Пустая кровать и пустое чувство, Неудивительно, Что в зеркале мое отражение Смотрит на меня без привязанности. Узоры кружатся на потолке, Пустая кровать и пустое чувство В зеркале, мое отражение Смотрит на меня без привязанности. Узоры кружатся на потолке, Пустая кровать и пустое чувство.