Bad Boys Blue - A World Without You (Michelle) '98 текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A World Without You (Michelle) '98» из альбома «Bad Boys Best 2001» группы Bad Boys Blue.
Текст песни
The bride eyes of the boulevards is shining in your tender eyes Your perfume is exciting me if’s still the same. Michelle, how I love when we love and I love when you whisper: je t’aime Michelle, mon amouris it true do you feel the way I do? A world without you a world on my own Without your love my heart will turn to stone. A world without you, a day without light Without your touch I couldn’t stand one night. Oh Michelle. I know there’ll be no better heart no better heart to hold on to If you should ever let me doubt I can’t survive. Michelle, how I love when we love and I love you whisper: je t’aime Michelle, mon amour, is it true do you feel the way I do? A world without you a world on my own C’est toi et ce soir je te veux faire l’amour avec toi je t’aime! Je sais mon amour queu tu es le seul pou moi! A world without you a world on my own A world without you A world without you oh Michelle.
Перевод песни
Нежные глаза бульваров сияют в твоих нежных глазах Ваши духи меня волнуют, если все равно. Мишель, как я люблю, когда мы любим И я люблю, когда ты шепчешь: я тебя люблю Michelle, mon amouris it true Чувствуете ли вы то, как я это делаю? Мир без тебя Мир сам по себе Без твоей любви мое сердце превратится в камень. Мир без тебя, день без света Без твоего прикосновения я не мог выдержать одну ночь. О Мишель. Я знаю, что лучшего сердца не будет Нет лучшего сердца, чтобы держаться, Если вы когда-нибудь позвольте мне сомневаться Я не могу выжить. Мишель, как я люблю, когда мы любим И я люблю тебя, шепчу: je t'aime Мишель, mon amour, это правда Чувствуете ли вы то, как я это делаю? Мир без тебя Мир сам по себе C'est toi et ce soir je te veux Faire l'amour avec toi je t'aime! Je sais mon amour Queu tu es le seul pou moi! Мир без тебя Мир сам по себе Мир без тебя Мир без тебя о Мишель.