Back To Back - En Som Dig текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с датского на русский язык песни «En Som Dig» из альбомов «Back Again», «Total Hits», «Gløder Af Håb», «50 Stærke Danske Hits (Vol. 1)», «Tur/Retur», «20 Danske Party Hits» и «For Fuld Musik» группы Back To Back.

Текст песни

byen vågner mens vi siger farvel og jeg tænker på at lykken forsvinder igen før du går så kys mig godnat for jeg ved det bliver aldrig det samme igen nej aldrig det samme tiden fortæller hvor vi går hen men jeg ved det bliver svært at leve igen hold mig tæt og bliv lidt endnu jeg vil aldrig glemme, aldrig glemme os to jeg ved godt jeg sagde til dig alting bliver bedre hver for sig men hvis du forstod hvad jeg forlod en som dig at holde af og hvis du ku' se alt det du gav tager jeg alt jeg sagde tilbage jeg har grædt ja jeg har lidt for jeg ved du kommer aldrig tilbage igen jeg har tænkt på hvad jeg kunne have gjort da natten bredte sine vinger og alt var for sent jeg ved godt jeg sagde til dig alting bliver bedre hver for sig men hvis du forstod hvad jeg forlod en som dig at holde af og hvis du kunne se alt det du gav tager jeg alt jeg sagde tilbage når jeg sidder alene for mig selv med alt det jeg ikke nåede, nej men hvis du forstod hvad jeg forlod for jeg ved det bliver nok aldrig det samme igen hvis du forstod hvad jeg forlod en som dig at holde af og hvis du kunne se alt det du gav tager jeg alt jeg sagde tilbage

Перевод песни

город просыпается, когда мы прощаемся, и я думаю, что счастье снова уйдет. прежде чем ты уйдешь, Поцелуй меня на ночь. * потому что я знаю, что это никогда не будет прежним * нет, никогда не будет прежним. время подсказывает, куда мы идем, но я знаю, что будет трудно жить снова. обними меня крепче и останься еще ненадолго. Я никогда не забуду, никогда не забуду тебя и меня, я знаю, я сказал тебе, что все становится лучше. по отдельности, но если бы ты понял, что я оставил позади кого-то, о ком ты заботишься, и если бы ты мог увидеть все, что ты дал, я бы забрал все, что я сказал. Я плакала. да, я страдала. * потому что я знаю, что ты придешь * больше никогда. Я думал о том, что мог бы сделать. когда ночь расправила крылья, и было слишком поздно, Я знаю, что сказал тебе. все становится лучше. по отдельности, но если бы ты понял, что я оставил позади кого-то, о ком ты заботишься, и если бы ты мог видеть все, что ты дал, я беру назад все, что я сказал, Когда я наедине со всем, что я пропустил, нет. но если бы ты понял, что я оставил позади. * потому что я знаю, этого будет достаточно, * * больше никогда не будет прежним. * если бы ты понял, что я оставил кого-то вроде тебя, чтобы заботиться о тебе, и если бы ты мог видеть все, что ты дал, я забрал все, что я сказал.