Babsan - Ge mig en spanjor текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Ge mig en spanjor» из альбома «Ge mig en spanjor» группы Babsan.
Текст песни
Jag dansar aldrig nykter på ett sjavigt stadshotell En regnig torsdagskväll Med Janne eller Kjell Där har man slarvat bort den gnutta stil som en gång fanns Ingen elegans En sorglig parningsdans En kylmontör som trampar på min tå Så groggad att han inte ens kan stå Jag vill ha en sofistikerad herre De är dessvärre Färre än man tror Var finns han som är stilig och belevad Och passionerad Ge mig en spanjor Ja må jag leva, ge mig en spanjor Arriba! Och var finns det en karl som tinar upp mitt frusna blod Som för mig till sitt bord Och viskar vackra ord Här sitter de och flörtar med en billig servitris På amatörers vis Succé naturligtvis Var finner jag en äkta gentleman Här samlas de som vill men inte kan Jag vill ha en sofistikerad herre De är dessvärre Färre än man tror Var finns han som är stilig och belevad Och passionerad Ge mig en spanjor Ja må jag leva, ge mig en spanjor Men här finns ingen matador Hola, una grande sangría, por favor Jag vill ha en sofistikerad herre De är dessvärre Färre än man tror Var finns han som är stilig och belevad Och passionerad Ge mig en spanjor Jag vill ha en sofistikerad herre De är dessvärre Färre än man tror Var finns han som är stilig och belevad Och passionerad Ge mig en spanjor Ja må jag leva, ge mig en spanjor Ja må jag leva, ge mig en spanjor Olé!
Перевод песни
Я никогда не танцевал трезвым в потрепанном городском отеле Дождливой ночью четверга С Джанной или Кьеллом, Вот где вы потеряли намек на стиль, который когда-то существовал. Нет элегантности, Грустный брачный танец, Охлаждающее устройство, которое ступает на мой носок, Настолько измученное, что он даже не может стоять. Я хочу утонченного джентльмена, К сожалению, они Меньше, чем ты думаешь. Где тот, кто красив, ухожен И страстен? Дай мне испанского. Могу я жить, Подари мне испанского? Арриба! И где же человек, который размораживает мою замерзшую кровь, Который приводит меня к своему столу И шепчет прекрасные слова? Здесь они сидят и флиртуют с дешевой официанткой На пути, Конечно, успеха любителей. Где найти настоящего джентльмена, Здесь соберутся те, кто хочет, но не может? Я хочу утонченного джентльмена, К сожалению, они Меньше, чем ты думаешь. Где тот, кто красив, ухожен И страстен? Дай мне испанского. Могу я жить, дайте мне испанца, Но здесь нет матадора. Hola, una grande sangria, por favor. Я хочу утонченного джентльмена, К сожалению, они Меньше, чем ты думаешь. Где тот, кто красив, ухожен И страстен? Дай мне испанского. Я хочу утонченного джентльмена, К сожалению, они Меньше, чем ты думаешь. Где тот, кто красив, ухожен И страстен? Дай мне испанского. Могу я жить, Подари мне испанского? Могу я жить, Подари мне испанского? Оле!