Babasonicos - ¿Qué Hay de Eso? текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «¿Qué Hay de Eso?» из альбома «Shambala» группы Babasonicos.

Текст песни

¿Dónde está esa fantasía que pusimos en la mesa cuando comenzó? ¿Dónde están esos lugares que no tienen nombre y sin embargo los ubicás. Me pregunto quién fue de los dos el que más cambió. Mirá que eras una nena super inocente cuando eso te gustaba más que a mí. ¿Dónde estás esas promesas que dejamos en la mesa antes de comer? ¿Dónde está la hipocresía que tu risa sostenía cuando hacíamos pie? Me pregunto quién se las robó, el más tonto de los dos. Mirá que eras una nena super atrevida y eso te gustaba más que a mí. ¿Dónde van los animales que hacen esas sombras chinas cuando se apaga la luz? ¿Dónde fueron las desgracias que traías de tu casa cuando yo te rescaté? Me pregunto quién las escondió, el más loco de los dos. Mirá que eras una nena super intuitiva cuando lo que más te gustaba era yo. La pareja entre dioses y humanos termina mal. Uno siempre se olvida con quién está hablando. La pareja entre dioses y humanos termina mal. Uno siempre se olvida con quién está hablando.

Перевод песни

Где эта фантазия, которую мы ставим За столом, когда он начался? Где те места, которые не имеют названия И все же местные жители. Интересно, кто был Тот, который больше всего изменился. Вы выглядите так, будто вы были невиновным младенцем. Когда тебе понравилось больше меня. Где эти обещания мы оставили На столе перед едой? Где лицемерие, что ваш смех Когда мы стояли? Интересно, кто их украл, самый тупой из двух. Послушай, ты был супер-дерзким младенцем. И что ты любил больше меня. Где животные, которые идут Те китайские тени, когда свет гаснет? Где были несчастья, которые вы привезли из своего дома, когда я спасли вас? Интересно, кто их спрятал, самый сумасшедший из них. Вы выглядите как супер интуитивный малыш Когда ты мне нравился больше всего. Пара между богами и людьми заканчивается плохо. Ты всегда забываешь, с кем разговариваешь. Пара между богами и людьми заканчивается плохо. Ты всегда забываешь, с кем разговариваешь.