B5 - Let Me Know текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Let Me Know» из альбома «B5» группы B5.
Текст песни
Just Let me Know Every night when I’m thinking of you, Are you thinking of me the same way too? (Let me Know) And everything that he can do Girl I promise I could do the same for you (Let me Know) I go the extra mile and make sure it is worth your while (Let me Know) Just Let me Know Patrick: Baby, from the very first time I saw ya I couldn’t believe my eyes 'Cause never. Had I seen a girl who was so fine But I had to keep my cool Cause I couldn’t lose it in front of you (No No) Whats up (with that fella) Huh.That I saw you with (I can see it) In your face, He could be replaced Cause you know that he’s a busta and he don’t know how to love ya and is it cool to call you on the under (Let me Know) I heard that you had a guy, if you feel that he’s not treating you right (Let me Know) If you wanna give me a chance, we could start our own little romance (Let me Know) Just Let me Know Started up on the phone «I'm not that type of fella» That likes to be alone Whatever you wanna do. I’m leavin' it up to you. Just let me know, let me know (Let me Know) If you like chillin' (Let me know) If you like hangin' (Let me Know) If you like spendin' (Let me Know) Cause girl I’m willin' (Let me Know) It’s gonna get steep when you let him go If you really want me let me know and is it cool to call you on the under (Let me Know) I heard that you had a guy, if you feel that he’s not treating you right (Let me Know) If you wanna give me a chance, we could start our own little romance (Let me Know) Just Let me Know Every night when I’m thinking of you, Are you thinking of me the same way too? (Let me Know) And everything that he can do Girl I promise I could do the same for you (Let me Know) I go the extra mile and make sure it is worth your while (Let me Know) Just Let me Know and is it cool to call you on the under (Let me Know) I heard that you had a guy, if you feel that he’s not treating you right (Let me Know) If you wanna give me a chance, we could start our own little romance (Let me Know) Just Let me Know
Перевод песни
Просто дай мне знать Каждую ночь, когда я думаю о тебе, Ты тоже так думаешь обо мне? (Дай мне знать) И все, что он может сделать. Я обещаю, что смогу сделать то же самое для вас (дайте мне знать) Я иду на лишнюю милю и удостоверяюсь, что это того стоит (дайте мне знать) Просто дай мне знать Патрик: Ребенок, с самого первого раза, когда я увидел тебя, я не мог поверить своим глазам Потому что никогда. Если бы я увидел девушку, которая была так прекрасна Но я должен был сохранить свою прохладу Потому что я не мог потерять его перед тобой (Нет Нет) Whats up (с этим fella) Huh.That я увидел вас с (Я вижу это). В твоем лице Его можно было заменить Потому что ты знаешь, что он буста, и он не знает, как любить тебя, и тебе здорово позвонить тебе в подполье (дайте мне знать) Я слышал, что у вас есть парень, если вы чувствуете, что он не относится к вам правильно (Let я знаю) Если вы хотите дать мне шанс, мы можем начать свой собственный маленький роман (дайте мне знать) Просто дай мне знать Начал работу по телефону «Я не такой тип» Кто любит быть один Что бы вы ни делали. Я откладываю это на вас. Просто дайте мне знать, дайте мне знать (Дай мне знать) Если вам нравится chillin ' (Дай мне знать) Если вам нравится, (Дай мне знать) Если вам нравится тратить деньги, (Дай мне знать) Потому что девушка, (Дай мне знать) Это будет круто, когда вы отпустите его. Если вы действительно хотите, чтобы я дал мне знать И это круто, чтобы позвонить вам в под (Позвольте мне знать) Я слышал, что у вас есть парень, если вы чувствуете, что он не относится к вам правильно (Let я знаю) Если вы хотите дать мне шанс, мы можем начать свой собственный маленький роман (дайте мне знать) Просто дай мне знать Каждую ночь, когда я думаю о тебе, Ты тоже так думаешь обо мне? (Дай мне знать) И все, что он может сделать. Я обещаю, что смогу сделать то же самое для вас (дайте мне знать) Я иду на лишнюю милю и удостоверяюсь, что это того стоит (дайте мне знать) Просто дай мне знать И это круто, чтобы позвонить вам в под (Позвольте мне знать) Я слышал, что у вас есть парень, если вы чувствуете, что он не относится к вам правильно (Let я знаю) Если вы хотите дать мне шанс, мы можем начать свой собственный маленький роман (дайте мне знать) Просто дай мне знать