B2K - Out The Hood текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Out The Hood» из альбома «B2K Presents "You Got Served" Soundtrack» группы B2K.

Текст песни

Ohhh Listen baby See theres this girl that i know And shes more (more than average shes a perfect ten) Dont really know how to handle someone who (wants to put her on, make her number one) Shes so used to that mentallity, got to hustle hard, riding in the streets Thats so crazy Somebodys baby Going through these things But I’ve got love for you and i wanna show you girl Ohhh (hook) Your friends dont like me For real though (baby girl) They say i’m no good for you (ohh) They’re jealous cuz you finally found a real love Who only wants the best for you I’m tryin to take you out the hood Show you something good Make sure you’re ok Everything is straight (everything is straight) You’re a superstar You deserve it all More than just a ghetto queen (more than just a ghetto queen) I wanna put you in some diamonds Take you to the islands Show you everything You aint never seen Just let me take you out the hood babe Let me take you out the hood baby (yeah yeah yeah) Girl let me change your world for you babe Take you out the hood Tell me have you ever seen (white sand on a private beach) Tell me did you wanna go somewhere (Somewhere you’ve seen on tv) Well girl i’ve got the means to take you anywhere So dont let your friends cause you to be afraid They’re just lonely And you’re the only Only thing that matters to me Even my homies, they gettin on me Cuz they see what you’re doing to me (hook) Your friends dont like me (your friends dont like me for real) For real though They say i’m no good for you (ohh) They’re jealous cuz you finally found a real love (they are) Someone that wants the best for you (ohh) I’m tryin to take you out the hood Show you something good (baby) Make sure you’re ok Everything is straight (oh baby) You’re a superstar You deserve it all (You're a super star to me) More than just a ghetto queen (Baby i wanna take you out the hood) Wanna put you into diamonds Take you to the islands (Thats where you belong, yeah yeah) Show you everything You aint never seen (ohh) Just let me take you out the hood babe (Oh, let me do it for you, yeahh) Girl let me change your world for you babe (For you ohh) Take you out the hood Where I’m going You’ll be coming (I wanna fly with go somewhere with you) Aint no limit If you wan’it Baby all you gotta do is ask me If you call me Girl i’m coming Girl you shine brighter than the moon and the stars So let me show you something better babe I’m tryin to take you out the hood Show you something good (yeah) Make sure you’re ok Everything is straight (yeahh) You’re a superstar You deserve it all More than just a ghetto queen (your) Wanna put you into diamonds Take you to the islands Show you everything You aint never seen (never never) Just let me take you out the hood babe (hood baby) (Take you out the hood babe) Girl let me change your world for you babe (Oh I) Take you out the hood Baby.Take you. Out the hood girl (hood girl) Baby.Take you. Out the hood girl (hood girl) Baby.Take you. Out the hood girl (hood girl) Baby.Take you. Out the hood girl (hood girl)

Перевод песни

Оооо Слушайте ребенка Смотрите эту девушку, которую я знаю И shes больше (более чем среднее shes совершенное десять) Не знаю, как обращаться с тем, кто (хочет надеть ее, Сделать ее номером один) Shes, так привыкший к этому менталитету, добирался до суеты, катался по улицам Это так безумно Маленький ребенок Пройдя эти вещи Но у меня есть любовь к тебе, и я хочу показать тебе девушку Оооо (Крюк) Ваши друзья не любят меня На самом деле, хотя (девочка) Они говорят, что я не гожу тебе (о, о) Они ревнивы, потому что вы наконец нашли настоящую любовь Кто хочет только лучшего для вас Я пытаюсь вытащить тебя из капота Покажите вам что-то хорошее Удостоверьтесь, что вы в порядке. Все прямо (все прямо) Вы суперзвезда Вы заслуживаете всего этого Больше, чем просто королева гетто (больше, чем просто королева гетто) Я хочу поместить вас в бриллианты Возьмите вас на острова Показать все Вы никогда не видели Просто позволь мне вытащить тебя из детеныша капота Позволь мне вытащить тебя из детского капота (да, да, да) Девушка позволила мне изменить свой мир для тебя, детка Выньте капюшон Скажите, вы когда-нибудь видели (белый песок на частном пляже) Скажи мне, ты хочешь пойти куда-нибудь (Где-то ты видел по телевизору) Хорошо, у меня есть способ взять тебя куда угодно Поэтому не позволяйте своим друзьям заставлять вас бояться Они просто одиноки И ты единственный Единственное, что имеет значение для меня. Даже мои родственники, они получают от меня. Потому что они видят, что вы делаете со мной (Крюк) Ваши друзья не любят меня (ваши друзья не любят меня по-настоящему) Для реального, хотя Они говорят, что я не гожу тебе (о, о) Они ревнивы, потому что вы наконец нашли настоящую любовь (они есть) Кто-то, кто хочет лучшего для вас (ох) Я пытаюсь вытащить тебя из капота Покажите вам что-то хорошее (детское) Убедитесь, что вы в порядке. Все прямо (о, детка) Вы суперзвезда Ты заслужил все это (ты для меня суперзвезда) Больше, чем просто королева гетто (Ребенок, я хочу вытащить тебя из капюшона) Хочу поместить вас в бриллианты Возьмите вас на острова (Thats, где вы принадлежите, да, да) Показать все Вы никогда не видели (ох) Просто позволь мне вытащить тебя из детеныша капота (О, позволь мне сделать это за тебя, да) Девушка позволила мне изменить свой мир для тебя, детка (для тебя, ох) Выньте капюшон Куда я иду Вы будете приходить (Я хочу летать, иди куда-нибудь с тобой) Нет ограничений Если вы wan'it Ребенок, которого ты должен сделать, это спросить меня, если ты позвони мне, девочка, я прихожу Девушка, которую ты светит ярче, чем луна и звезды Поэтому позвольте мне показать вам что-то лучшее детское Я пытаюсь вытащить тебя из капота Покажите вам что-то хорошее (да) Удостоверьтесь, что вы в порядке. Все прямо (да) Вы суперзвезда Вы заслуживаете всего этого Больше, чем просто королева гетто (ваш) Хочу поместить вас в бриллианты Возьмите вас на острова Показать все Вы никогда не видели (никогда никогда) Просто позвольте мне вытащить вас из детеныша капота (ребенка капота) (Выньте ребенка из капота) Девушка позволила мне изменить свой мир для тебя, детка (О, я) Выньте капюшон Малыш. Возьми тебя. Из девушки капота (девушка капота) Малыш. Возьми тебя. Из девушки капота (девушка капота) Малыш. Возьми тебя. Из девушки капота (девушка капота) Малыш. Возьми тебя. Из девушки капота (девушка капота)