B.o.B - 16 текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «16» из альбома «The Future» группы B.o.B.

Текст песни

«She was only sixteen, only sixteen I loved her so But she was too young, to fall in love And I was too young to know» — Sam Cooke '(She Was) Only Sixteen' Well it started out in the club, yeah When I ordered a couple of Buds, yeah And I broke up a couple of buds, yeah And I rolled up a couple of Dutches, yeah This thing turned into that, so, I Ended up takin' her back home And I ended up bendin' that girl back so When I woke up I took that girl back home But when I took her back to the crib, crib She left her wallet in my whip, whip So I opened it up, looked at her face, then looked in the sky like, «Shit, shit» Then I thought to myself, «Is this her weight? And she born in '92?» Then that must mean that I was too young to realize that I was a fool (damn) She was only sixteen (yeah yeah), only sixteen (yeah yeah) I loved her so (I loved her so) But she was too young (too young), to fall in love (in love) And I was too young to know (yeah) She was only sixteen I loved her so I was too young to know She was only sixteen She was only sixteen (yeah yeah), only sixteen (yeah yeah) I loved her so (I loved her so) But she was too young (too young), to fall in love (in love) And I was too young to know (yeah)

Перевод песни

"Ей было всего шестнадцать, только шестнадцать. Я так любил ее, Но она была слишком молода, чтобы влюбиться, И я был слишком молод, чтобы знать "- Сэм Кук(ей было) только шестнадцать". Все началось в клубе, да. Когда я заказал пару бутонов, да. И я расстался с парой друзей, да. И я закатал пару голландцев, да. Все превратилось в это, И в итоге я забрал ее домой. И в итоге я загнул эту девушку обратно, так что ... Когда я проснулся, я забрал ту девушку домой, Но когда я забрал ее обратно в кроватку, кроватку. Она оставила свой кошелек в моем кнуте, так что я открыл его, посмотрел на ее лицо, а затем посмотрел в небо: "дерьмо, дерьмо", а потом я подумал про себя: "это ее вес? и она родилась в 92-м?", тогда, должно быть, это значит, что я был слишком молод, чтобы понять, что я был дураком (черт возьми). Ей было всего шестнадцать (да, да), только шестнадцать (да, да). Я так любил ее (я так любил ее) , но она была слишком молода (слишком молода), чтобы влюбиться (влюблена). И я был слишком молод, чтобы знать (да). Ей было всего шестнадцать. Я так любил ее. Я был слишком молод, чтобы знать. Ей было всего шестнадцать. Ей было всего шестнадцать (да, да), только шестнадцать (да, да). Я так любил ее (я так любил ее) , но она была слишком молода (слишком молода), чтобы влюбиться (влюблена). И я был слишком молод, чтобы знать (да).